User Guide

User Guide
Utilisation de FlexAddress: Micrologiciel Dell Chassis Management Controller Guide d'utilisation de la version 2.10

Retour à la page du sommaire

Utilisation de FlexAddress

Micrologiciel Dell™ Chassis Management Controller
Guide d'utilisation de la version 2.10

  Activation de FlexAddress

  Désactivation de FlexAddress

  Configuration de FlexAddress à l'aide de la CLI

  Consultation de l'état de FlexAddress à l'aide de la CLI

  Configuration de FlexAddress via l'interface utilisateur

  Dépannage de FlexAddress

  Messages des commandes

  CONTRAT DE LICENCE DES LOGICIELS DELL FlexAddress

La fonctionnalité FlexAdress est une mise à niveau facultative qui permet aux modules serveurs de remplacer les ID réseau World Wide Name et Media Access Control (WWN/MAC) d'usine par des ID WWN/MAC fournis par le châssis.

Chaque module serveur se voit attribuer des ID WWN et/ou MAC uniques lors de la fabrication. Avant FlexAddress, si vous deviez remplacer un module serveur par un autre, les ID WWN/MAC changeaient, et il fallait alors reconfigurer les outils de gestion réseau Ethernet et les ressources du SAN pour prendre en compte le nouveau module serveur.

FlexAddress permet au CMC d'attribuer des identifiants WWN/MAC à un logement particulier et de remplacer les identifiants d'usine. Les identifiants WWN/MAC des logements sont conservés lors du remplacement du module de serveur. Grâce à cette fonctionnalité, il n'est plus nécessaire de reconfigurer les outils de gestion réseau Ethernet et les ressources du SAN lors de l'ajout d'un nouveau module de serveur.

De plus, le remplacement s'effectue uniquement lorsqu'un module de serveur est inséré dans un châssis pour lequel la fonctionnalité FlexAddress est activée, aucune modification permanente n'est apportée au module de serveur. Si vous déplacez un module de serveur dans un châssis qui ne prend pas en charge FlexAddress, les identifiants WWN/MAC d'usine sont utilisés.

Avant d'installer FlexAddress, vous pouvez déterminer la plage d'adresses MAC contenue dans une carte de fonctionnalité FlexAddress en insérant la carte SD dans un lecteur de cartes mémoire USB et en consultant le fichier pwwn_mac.xml. Ce fichier XML de la carte SD n'est pas crypté et contient une balise XML mac_début qui représente la première adresse MAC hexadécimale utilisée pour cette plage d'adresses MAC unique. Le marqueur mac_count représente le nombre total d'adresses MAC allouées par la carte SD. La plage totale d'adresses MAC allouées peut être déterminée par l'opération suivante :

<mac_start> + 0xCF (208 - 1) = mac_end

où 208 correspond à mac_count et la formule est
<mac_start> + <mac_count> - 1 = <mac_end>

Par exemple : (starting_mac)00188BFFDCFA + 0xCF =(ending_mac)00188BFFDDC9.

REMARQUE : Verrouillez la carte SD avant de l'insérer dans le « lecteur de cartes mémoire » USB pour éviter d'en modifier le contenu accidentellement. Vous devez verrouiller la carte SD avant de l'insérer dans CMC.

Activation de FlexAddress

FlexAddress est livrée sur une carte Secure Digital (SD) qui doit être insérée dans CMC pour activer la fonctionnalité. Pour activer la fonctionnalité FlexAddress, des mises à jour logicielles peuvent être requises ; si vous n'activez pas FlexAddress, ces mises à jour ne sont pas requises. Les mises à jour, répertoriées dans le tableau ci-dessous, comprennent les BIOS des modules de serveur, les BIOS ou micrologiciels des cartes porteuses d'E/S et les micrologiciels CMC. Vous devez appliquer ces mises à jour avant d'activer FlexAddress. Si ces mises à jour ne sont pas appliquées, la fonctionnalité FlexAddress peut ne pas fonctionner comme prévu.

Composant

Version minimale requise

Carte mezzanine Ethernet : Broadcom M5708t, 5709, 5710

Micrologiciel du code de démarrage 4.4.1 ou ultérieur

Micrologiciel de démarrage iSCSI 2.7.11 ou ultérieur

Micrologiciel PXE 4.4.3 ou ultérieur

Carte mezzanine FC : QLogic QME2472, FC8

BIOS 2.04 ou ultérieur

Carte mezzanine FC : Emulex LPe1105-M4, FC8

BIOS 3.03a3 et micrologiciel 2.72A2 ou ultérieur

BIOS du module serveur

PowerEdge™ M600 – BIOS 2.02 ou version ultérieure

PowerEdge M605 – BIOS 2.03 ou version ultérieure

PowerEdge M805

PowerEdge M905

PowerEdge M610

PowerEdge M710

LAN sur carte mère (LOM) de PowerEdge M600/M605

Micrologiciel du code de démarrage 4.4.1 ou ultérieur

Micrologiciel de démarrage iSCSI 2.7.11 ou ultérieur

iDRAC

Version 1.50 ou ultérieure pour les systèmes PowerEdge xx0x

Version 2.10 ou ultérieure pour les systèmes PowerEdge xx1x

CMC

Version 1.10 ou ultérieure

REMARQUE : Tout système commandé après le mois de juin 2008 intègrera les versions de micrologiel adéquates.

Pour assurer un déploiement correct de la fonctionnalité FlexAddress, mettez à jour le BIOS et le micrologiciel dans l'ordre suivant :

  1. Mettez à jour le BIOS et tout le micrologiciel de la carte mezzanine.

  2. Mettez à jour le BIOS du module serveur.

  3. Mettez à jour le micrologiciel iDRAC sur le module serveur.

  4. Mettez à jour tout le micrologiciel CMC dans le châssis ; s'il y a des CMC redondants, assurez-vous que les deux soient mis à jour.

  5. Insérez la carte SD dans le module passif pour un système à module CMC redondant ou dans le module CMC unique pour un système non- redondant.

REMARQUE : La fonctionnalité n'est pas activée si le micrologiciel CMC qui prend en charge FlexAddress (version 1.10 ou ultérieure) n'est pas installé.

Consultez le document Spécifications techniques de la carte Secure Digital (SD) de Chassis Management Controller (CMC) pour installer la carte SD.

REMARQUE : La carte SD dispose d'une fonctionnalité FlexAddress. Les données contenues dans la carte SD sont cryptées et ne peuvent en aucune façon être dupliquées ou modifiées afin de garantir que le système et ses fonctions restent opérationnels.
REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser la carte SD que sur un seul châssis à la fois. Si vous avez plusieurs châssis, vous devez acheter d'autres cartes SD.

L'activation de la fonctionnalité FlexAddress est automatique au redémarrage de CMC une fois que la carte de fonctionnalité SD est installée ; cette activation lie la fonctionnalité au châssis actuel. Si la carte SD est installée sur le CMC redondant, l'activation de la fonctionnalité FlexAddress n'a lieu que lorsque le CMC redondant devient actif. Consultez le document Spécifications techniques de la carte Secure Digital (SD) de Chassis Management Controller (CMC) pour plus d'informations sur l'activation du CMC de secours.

Lorsque CMC a redémarré, vérifiez l'activation en suivant les instructions de la section suivante, Vérification de l'activation de FlexAddress.

Vérification de l'activation de FlexAddress

Vous pouvez utiliser des commandes de l'utilitaire RACADM pour vérifier l'activation de la carte de fonction SD et de la fonctionnalité FlexAddress.

Utilisez la commande de l'utilitaire RACADM suivante pour vérifier la carte de fonction SD et son état :

racadm featurecard -s

Le tableau suivant répertorie les messages d'état renvoyés par la commande.

Tableau 6-1. Messages d'état renvoyés par la commande featurecard -s

Message d'état

Actions

Aucune carte de fonction insérée.

Vérifiez que la carte SD est correctement insérée dans le CMC. Dans une configuration CMC redondante, assurez-vous que CMC sur lequel est installée la carte de fonctionnalité SD est le CMC actif, et non celui de secours.

La carte de fonction insérée est valide et contient la fonctionnalité FlexAdress suivante : la carte de fonction est liée à ce châssis.

Aucune action n'est requise.

La carte de fonction insérée est valide et contient la ou les fonction(s) suivante(s) FlexAddress : La carte de fonction est liée à un autre châssis,
svctag = ABC1234, SD card
SN = 01122334455

Retirez la carte SD, localisez et installez la carte SD du châssis actuel.

La carte de fonction insérée est valide et contient la fonctionnalité FlexAdress suivante : la carte de fonction n'est pas liée à ce châssis.

Cette carte de fonctionnalité SD peut être déplacée dans un autre châssis ou réactivée dans le châssis actuel. Pour la réactiver dans le châssis actuel, entrez racadm racreset jusqu'à ce que le module CMC dans lequel la carte de fonctionnalité est installée devienne actif.

Utilisez la commande RACADM suivante pour afficher toutes les fonctionnalités activées sur le châssis :

racadm feature -s

Cette commande renvoie le message d'état suivant :

Feature = FlexAddress

Date Activated = 8 April 2008 - 10:39:40

Feature installed from SD-card SN = 01122334455

(Fonction = FlexAddress

Date d'activation = 8 avril 2008 - 10:39:40

Fonction installée depuis le numéro de carte SD = 01122334455)

Si aucune fonctionnalité n'est active sur le châssis, la commande renvoie un message :

racadm feature -s

No features active on the chassis. (Aucune fonction active sur le châssis.)

Pour plus d'informations sur les commandes RACADM, consultez les sections relatives aux commandes feature et featurecard du Guide de référence de l'administrateur de Dell Chassis Management Controller.


Désactivation de FlexAddress

Il est possible de désactiver la fonctionnalité FlexAddress et de rétablir la carte SD à l'état précédant l'installation à l'aide d'une commande RACADM. Il n'existe aucune fonctionnalité de désactivation dans l'interface Web. La désactivation rétablit l'état d'origine de la carte SD : elle peut alors être installée et activée sur un autre châssis.

REMARQUE : La carte SD doit être installée physiquement sur CMC et le châssis doit être mis hors tension avant d'exécuter la commande de désactivation.

Si vous exécutez la commande de désactivation alors qu'aucune carte n'est installée ou lorsqu'une carte provenant d'un autre châssis est présente, la fonctionnalité est alors désactivée et aucune modification n'est apportée à la carte.

Désactivation de FlexAddress

Utilisez la commande RACADM suivante pour désactiver la fonctionnalité FlexAddress et restaurer la carte SD :

racadm feature -d -c flexaddress

Si la désactivation réussit, la commande renvoie le message d'état suivant :

feature FlexAddress is deactivated on the chassis successfully. (La désactivation de la fonctionnalité FlexAddress sur le châssis a réussi.)

Si le châssis n'a pas été mis hors tension avant l'exécution, la commande échoue et renvoie le message d'erreur suivant :

ERROR: Unable to deactivate the feature because the chassis is powered ON (ERREUR : Impossible de désactiver la fonction car le châssis est SOUS TENSION)

Pour plus d'informations sur la commande, consultez la section relative à la commande feature du Guide de référence de l'administrateur de Dell Chassis Management Controller.


Configuration de FlexAddress à l'aide de la CLI

REMARQUE : Vous devez activer les deux (le logement et la structure) pour que l'adresse MAC assignée par le châssis soit poussée vers iDRAC.
REMARQUE : Vous pouvez également consulter la condition de FlexAddress à l'aide de l'interface utilisateur graphique. Pour plus d'informations, voir « FlexAddress ».

Vous pouvez utiliser l'interface de ligne de commande pour activer ou désactiver FlexAddress structure par structure. Vous pouvez également activer/désactiver cette fonctionnalité logement par logement. Une fois que vous avez activé cette fonctionnalité par structure, vous pouvez sélectionner les logements à activer. Par exemple, si seule la structure A est activée, FlexAddress est activée uniquement sur la structure A des logements activés. Toutes les autres structures utilisent les identifiants WWN/MAC d'usine sur le serveur. Pour que cette fonctionnalité fonctionne, la structure doit être activée et le serveur doit être mis hors tension.

FlexAddress est activée sur les logements activés de toutes les structures qui sont activées. Par exemple, il n'est pas possible d'activer les structures A et B et d'activer FlexAddress pour le logement 1 de la structure A, mais pas de la structure B.

Utilisez la commande de l'utilitaire RACADM suivante pour activer ou désactiver les structures :

racadm setflexaddr [-f <nom de la structure> <état>]

<Nom de la structure> = A, B, C ou iDRAC

<état> = 0 ou 1

Où 0 est désactivé et 1 activé.

Utilisez la commande de l'utilitaire RACADM suivante pour activer ou désactiver des logements :

racadm setflexaddr [-i <N° logement> <état>]

<N° logement> compris entre 1 et 16

<état> = 0 ou 1

Où 0 est désactivé et 1 activé.

Pour plus d'informations sur la commande, consultez la section relative à la commande setflexaddr du Guide de référence de l'administrateur de Dell Chassis Management Controller.

Configuration complémentaire de FlexAddress pour Linux

Lorsque vous passez d'un ID MAC attribué par le serveur à un  ID MAC attribué par le châssis sur un système d'exploitation basé sur Linux, il peut être nécessaire d'effectuer des étapes de configuration supplémentaires :

  • SUSE Linux Enterprise Server 9 et 10 : vous devez exécuter YAST (Yet another Setup Tool) sur votre système Linux pour configurer vos périphériques réseau, puis redémarrer les services réseau.

  • Red Hat® Enterprise Linux® 4 (RHEL) and RHEL 5 : exécutez Kudzu, un utilitaire permettant de détecter et de configurer le matériel ajouté/modifié sur le système. Kudzu comprend le menu de découverte du matériel ; il détecte les modifications des adresses MAC lors du retrait et de l'ajout de matériel.


Consultation de l'état de FlexAddress à l'aide de la CLI

Vous pouvez utiliser l'interface de ligne de commande pour consulter les informations d'état de FlexAddress. Vous pouvez consulter les informations relatives à la condition pour l'ensemble du châssis ou un logement particulier. Les informations affichées incluent :

  • Configuration des structures

  • FlexAddress activée/désactivée

  • Numéro et nom du logement

  • Adresses attribuées par le châssis et le serveur

  • Adresses en cours d'utilisation

Utilisez la commande RACADM suivante pour afficher l'état de FlexAddress sur l'ensemble du châssis :

racadm getflexaddr

Pour afficher l'état FlexAddress d'un logement particulier :

racadm getflexaddr [-i <N° logement>]

<N° logement> compris entre 1 et 16

Voir « Configuration de FlexAddress à l'aide de la CLI » pour des détails supplémentaires sur la configuration de FlexAddress. Pour plus d'informations sur la commande, consultez la section relative à la commande getflexaddr du Guide de référence de l'administrateur de Dell Chassis Management Controller.


Configuration de FlexAddress via l'interface utilisateur

Réveil sur LAN avec FlexAddress

Lorsque la fonctionnalité FlexAddress est déployée pour la première fois, il est nécessaire de mettre le module serveur hors tension, puis de le remettre sous tension pour que la fonctionnalité FlexAddress soit prise en compte. FlexAddress est programmée par le BIOS du module serveur sur les périphériques Ethernet. Pour que le BIOS du module serveur programme l'adresse, il faut qu'il soit opérationnel, ce qui nécessite la mise sous tension du module serveur. Une fois que les séquences de mise hors tension et de mise sous tension ont été exécutées, les ID MAC attribués par le châssis sont disponibles pour la fonction Réveil sur LAN (WOL).


Dépannage de FlexAddress

Cette section contient des informations de dépannage pour FlexAddress.

  1. Que se passe-t-il si la carte de fonction est retirée du CMC ?

Rien ne se passe. Les cartes de fonction peuvent être retirées et stockées ou laissées dans le CMC.

  1. Que se passe-t-il si une carte de fonction utilisée dans un châssis est retirée et insérée dans un autre châssis ?

L'interface Web affiche une erreur :

This feature card was activated with a different chassis. It must be removed before accessing the FlexAddress feature.

Current Chassis Service Tag = XXXXXXXX

Feature Card Chassis Service Tag = YYYYYYYY

(Cette carte de fonction a été activée sur un autre châssis. Elle doit être retirée avant d'accéder à la fonctionnalité FlexAddress

Numéro de service du châssis actuel= XXXXXXXX

Numéro de service du châssis de la carte de fonction = YYYYYYYY)

Une entrée sera ajoutée au journal CMC :

cmc <horodatage> : feature

'FlexAddress@XXXXXXX' not activated; chassis ID= 'YYYYYYY')

  1. Que se passe-t-il si la carte de fonction est retirée et qu'une carte non FlexAddress est installée ?

Aucune activation ou modification de la carte n'a lieu. La carte est ignorée par CMC. Dans ce cas, la commande $racadm featurecard -s renvoie le message suivant :

No feature card inserted

ERROR: can't open file

(Aucune carte de fonction insérée

ERREUR : impossible d'ouvrir le fichier)

  1. Que se passe-t-il si une carte de fonction est liée à un châssis dont le numéro de service est reprogrammé ?

    • Si la carte de fonctionnalité d'origine figure dans le CMC actif sur ce châssis ou sur un autre châssis, l'interface Web affiche une erreur indiquant ce qui suit :

This feature card was activated with a different chassis. It must be removed before accessing the FlexAddress feature.

Current Chassis Service Tag = XXXXXXXX

Feature Card Chassis Service Tag = YYYYYYYY

(Cette carte de fonction a été activée sur un autre châssis. Elle doit être retirée avant d'accéder à la fonctionnalité FlexAddress

Numéro de service du châssis actuel= XXXXXXXX

Numéro de service du châssis de la carte de fonction = YYYYYYYY)

La carte de fonctionnalité d'origine ne peut plus être désactivée sur ce châssis ou sur un autre châssis, à moins que l'assistance Dell ne reprogramme le numéro de service du châssis d'origine dans un châssis et que le CMC sur lequel est installée la carte de fonctionnalité d'origine devienne actif sur ce châssis.

    • La fonctionnalité FlexAddress reste activée sur le châssis initialement lié. La fonctionnalité de liaison de ce châssis est mise à jour pour refléter le nouveau numéro de service.

  • Que se passe-t-il si deux cartes de fonction sont installées dans mon système de CMC redondant ? Y aura-t-il une erreur ?

La carte de fonction du CMC actif est active et installée dans le châssis. La deuxième carte est ignorée par le CMC.

  1. Est-ce que la carte SD dispose d'un verrou de protection en écriture ?

Oui. Avant d'installer la carte SD dans le module CMC, vérifiez que le loquet de protection en écriture est en position « déverrouillée ». La fonctionnalité FlexAddress ne peut être activée si la carte SD est protégée en écriture. Dans ce cas, la commande $racadm feature -s renvoie le message suivant :

No features active on the chassis. ERROR: read only file system

(Aucune fonction active sur le châssis. ERREUR : système de fichiers en lecture seule)

  1. Que se passe-t-il si aucune carte SD n'est présente dans le module CMC actif ?

La commande $racadm featurecard -s renvoie le message suivant :

No feature card inserted. (Aucune carte de fonction insérée.)

  1. Qu'advient-il de la fonctionnalité FlexAddress si le BIOS du serveur est mis à jour d'une version 1.xx à une version 2.xx ?

Le module de serveur doit être mis hors tension avant de pouvoir être utilisé avec FlexAddress. Une fois la mise à jour du BIOS du serveur terminée, le module de serveur n'obtient pas d'adresses attribuées par le châssis avant la mise hors tension, puis la mise sous tension du serveur.

  1. Que se passe-t-il si un CMC est mis à niveau vers une version du micrologiciel antérieure à la version 1.10 ?

    • La fonctionnalité FlexAddress et sa configuration sont supprimées du châssis.

    • La carte de fonctionnalité utilisée pour activer la fonctionnalité sur ce châssis est inchangée et reste liée au châssis. Lorsque le micrologiciel CMC du châssis est mis à niveau par la suite vers la version 1.10 ou ultérieure, la fonctionnalité FlexAddress est réactivée en réinsérant la carte de fonctionnalité d'origine (le cas échéant), en réinitialisant CMC (si la carte de fonctionnalité a été insérée à la fin de la mise à niveau du micrologiciel) et en reconfigurant la fonctionnalité.

  2. Dans un châssis comportant des CMC redondants, si vous remplacez un CMC par un CMC dont la version de micrologiciel est antérieure à la version 1.10, vous devez suivre la procédure suivante pour que la fonctionnalité et la configuration FlexAddress actuelles ne soient PAS supprimées.

    1. Assurez-vous que la version du micrologiciel du CMC actif est toujours la version 1.10 ou une version ultérieure.

    1. Retirez le CMC de secours et insérez un nouveau CMC à son emplacement.

    2. À partir du CMC actif, mettez à niveau le micrologiciel CMC de secours vers la version 1.10  ou une version ultérieure.

REMARQUE : Si vous ne mettez pas à jour le micrologiciel CMC de secours vers la version 1.10 ou une version ultérieure et qu'un basculement se produit, la fonctionnalité FlexAddress n'est pas configurée et vous devez alors réactiver et reconfigurer la fonctionnalité.
  1. La carte SD ne se trouvait pas dans le châssis lorsque j'ai exécuté la commande de désactivation sur FlexAddress. Comment puis-je récupérer la carte SD maintenant ?

Le problème est que la carte SD ne peut pas être utilisée pour installer FlexAddress sur un autre châssis si elle ne se trouvait pas dans CMC lorsque FlexAddress a été désactivée. Pour recouvrer l'usage de la carte, réinsérez-la dans un CMC dans le châssis à laquelle elle est liée, réinstallez FlexAddress, puis désactivez à nouveau FlexAddress.

  1. La carte SD est installée correctement et toutes les mises à jour de micrologiciel/logicielles sont installées. FlexAddress semble active, mais aucune option de l'écran de déploiement du serveur ne me permet de déployer cette fonctionnalité. Que s'est-il passé ?

Ils 'agit d'un problème de cache du navigateur. Fermez le navigateur, puis relancez-le.

  1. Qu'advient-il de FlexAddress si je dois réinitialiser la configuration de mon châssis avec la commande RACADM racresetcfg ?

La fonctionnalité FlexAddress restera activée et prête à l'utilisation. Toutes les structures et tous les logements seront sélectionnés comme structures et logements par défaut.

REMARQUE : Il est vivement recommandé de mettre votre châssis hors tension avant d'émettre la commande RACADM racresetcfg.

Messages des commandes

Le tableau suivant répertorie les commandes RACADM et leurs sorties pour des problèmes FlexAddress courants.

Tableau 6-2. Sortie et commandes FlexAddress  

Problème

Commande

Résultat

La carte SD du module CMC actif est liée à un autre numéro de service.

$racadm featurecard -s

The feature card inserted is valid and contains the following feature(s)

FlexAddress: The feature card is bound to another chassis, svctag = J310TF1 SD card SN =0188BFFE03A

(La carte de fonction insérée est valide et contient la ou les fonction(s) suivante(s)

FlexAddress : La carte de fonction est liée à un autre châssis, numéro de service = J310TF1 numéro de série de la carte SD = 0188BFFE03A)

La carte SD du module CMC actif est liée au même numéro de service.

$racadm featurecard -s

The feature card inserted is valid and contains the following feature(s)

FlexAddress: The feature card is bound to this chassis

(La carte de fonction insérée est valide et contient la ou les fonction(s) suivante(s)

FlexAddress : La carte de fonction est liée à ce châssis)

La carte SD du module CMC actif n'est liée à aucun numéro de service.

$racadm featurecard -s

The feature card inserted is valid and contains the following feature(s)

FlexAddress: The feature card is not bound to any chassis

(La carte de fonction insérée est valide et contient la ou les fonction(s) suivante(s)

FlexAddress : La carte de fonction n'est liée à aucun châssis)

La fonctionnalité FlexAddress n'est pas active sur le châssis pour une raison inconnue (Pas de carte SD insérée/carte SD corrompue/ fonctionnalité désactivée/carte SD liée à un autre châssis)

$racadm setflexaddr [-f <nom de la structure> <état du logement>] OU

$racadm setflexaddr [-i <n° logement> <état du logement>]

ERROR: Flexaddress feature is not active on the chassis

(ERREUR : La fonctionnalité Flexaddress n'est pas active sur le châssis)

L'utilisateur invité tente de définir FlexAddress sur des logements/des structures.

$racadm setflexaddr [-f <nom de la structure> <état du logement>]

$racadm setflexaddr [-i <n° logement> <état du logement>]

ERROR: Insufficient user privileges to perform operation

(ERREUR : Privilèges utilisateur insuffisants pour effectuer cette opération)

Désactivation de la fonctionnalité FlexAddress alors que le châssis est sous tension

$racadm feature -d
-c flexaddress

ERROR: Unable to deactivate the feature because the chassis is powered ON

(ERREUR : Impossible de désactiver la fonction car le châssis est SOUS TENSION)

L'utilisateur invité essaie de désactiver la fonctionnalité sur le châssis

$racadm feature -d
-c flexaddress

ERROR: Insufficient user privileges to perform operation

(ERREUR : Privilèges utilisateur insuffisants pour effectuer cette opération)

Modification des paramètres FlexAddress de logement/structure pendant que les modules de serveur sont sous tension.

$racadm setflexaddr -i 1 1

ERROR: Unable to perform the set operation because it affects a powered ON server

(ERREUR : Impossible d'exécuter l'opération demandée car elle affecte le serveur SOUS TENSION)


CONTRAT DE LICENCE DES LOGICIELS DELL FlexAddress

Le présent document constitue un contrat liant l'utilisateur du Logiciel à Dell Products, L.P. ou Dell Global B.V. (« Dell »). Ce contrat s'applique à tous les logiciels distribués avec le produit Dell, pour lesquels il n'existe aucun contrat de licence distinct vous liant avec l'éditeur ou le propriétaire du logiciel (collectivement ci-après, le « Logiciel »). Ce contrat ne concerne pas la vente du Logiciel ou de toute autre propriété intellectuelle. Tous les droits concernant la propriété intellectuelle du Logiciel sont détenus par l'éditeur ou le propriétaire du Logiciel. Tous les droits non expressément accordés dans le présent contrat sont réservés par l'éditeur ou le propriétaire du Logiciel. En ouvrant l'emballage contenant le Logiciel, en installant ou en téléchargeant le Logiciel, ou en utilisant le Logiciel préchargé ou intégré à votre produit, vous acceptez d'être lié par les termes du présent Contrat. Si vous refusez ces conditions, retournez rapidement tous les éléments composant le Logiciel (disques, documentations et emballage), et désinstallez le Logiciel préchargé ou intégré au produit.

Vous ne pouvez utiliser le Logiciel que sur un ordinateur à la fois. Si vous disposez de plusieurs licences pour le Logiciel, vous pouvez en utiliser autant d'exemplaires que vous avez de licences. Le terme « Utiliser » désigne le chargement dans la mémoire temporaire ou permanente de l'ordinateur. L'installation sur un serveur de réseau à des fins de distribution sur d'autres postes de travail n'est pas considérée comme une « Utilisation » si, et seulement si, vous disposez d'une licence distincte pour chaque ordinateur sur lequel le Logiciel est distribué. Vous devez vous assurer que le nombre de personnes utilisant le Logiciel installé sur un serveur de réseau n'excède pas le nombre de licences que vous possédez. Si le nombre d'utilisateurs du Logiciel installé sur un serveur de réseau excède votre nombre de licences, vous devez vous procurer une licence additionnelle pour chacun des utilisateurs en surnombre avant d'autoriser ceux-ci à utiliser le Logiciel. Si vous êtes une entreprise cliente de Dell ou une société affiliée de Dell, vous autorisez Dell, ou tout agent sélectionné par Dell, le droit de contrôler votre utilisation du Logiciel aux heures normales de bureau, et vous acceptez de collaborer avec Dell dans le cadre de cet audit. Vous acceptez de fournir à Dell toutes les données pouvant raisonnablement être considérées comme ayant un rapport avec votre utilisation du Logiciel. Le contrôle sera limité à la vérification de votre respect des dispositions du présent contrat.

Ce Logiciel est protégé par la loi relative au droit d'auteur et par les conventions internationales. Vous êtes autorisé à créer une seule copie du Logiciel à des fins de sauvegarde ou d'archivage, ou à le transférer sur un seul disque dur, à la condition que vous conserviez l'original uniquement à des fins de sauvegarde ou d'archivage. Vous n'êtes pas autorisé à prêter ni à louer le Logiciel ni à copier les documents imprimés fournis avec celui-ci. Vous êtes autorisé à transférer à titre permanent le Logiciel et tous ses composants dans le cadre de la vente ou du transfert du produit Dell, à condition que vous n'en conserviez aucun exemplaire, que vous transfériez la totalité du Logiciel (y compris tous ses composants, les supports et la documentation imprimée), et que le bénéficiaire du transfert accepte les termes du présent contrat. Tout transfert doit inclure la mise à jour la plus récente ainsi que toutes les versions précédentes. Vous n'êtes pas autorisé à reconstituer la logique du Logiciel, à le décompiler ou à le désassembler. Si le kit fourni avec l'ordinateur contient des disques compacts et/ou des disquettes 3 pouces ou 5 pouces, vous ne pouvez utiliser que les disques du format approprié pour l'ordinateur. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser les disques sur un autre ordinateur ou réseau ni à les louer, les prêter ou les transférer à un autre utilisateur, sauf si l'opération s'effectue en conformité avec les dispositions du présent contrat.

GARANTIE LIMITÉE

Dell garantit que les disques du Logiciel sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pour une période de 90 (quatre-vingt dix) jours à compter de leur date de réception. Cette garantie limitée ne s'applique qu'à vous et n'est pas transférable. Toute garantie implicite est limitée à une période de 90 (quatre-vingt dix) jours à compter de la date à laquelle vous avez reçu le Logiciel. Certaines législations n'autorisent pas la limitation des garanties implicites, auquel cas, la limitation ci-dessus ne vous sera pas applicable. La responsabilité totale de Dell et de ses fournisseurs, et le seul recours dont vous disposez, sont limités soit (a) au remboursement du montant payé pour le Logiciel ou (b) au remplacement de tout disque non conforme aux dispositions de la présente garantie et ayant été renvoyé à Dell accompagné d'un numéro d'autorisation de retour, les coûts et risques afférents étant de votre responsabilité. Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de dommage au disque causé par une utilisation incorrecte, un accident, un acte de vandalisme, ou en cas de modifications ou d'opérations de maintenance non effectuées par Dell. Tout disque fourni en remplacement du disque d'origine est garanti pour la durée la plus longue entre (a) le nombre de jours restants par rapport à la garantie d'origine ou (b) un délai de 30 (trente) jours.

Dell ne garantit PAS le fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du Logiciel, NI son adéquation à vos besoins. Le fait d'avoir choisi ce Logiciel pour obtenir les résultats attendus, son utilisation et les résultats obtenus sont de votre seule et unique responsabilité.

EN SON NOM PROPRE ET CELUI DE SES FOURNISSEURS, DELL DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, RELATIVES AU LOGICIEL ET AUX DOCUMENTS FOURNIS AVEC CELUI-CI. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits, qui varient selon la juridiction.

DELL ET SES FOURNISSEURS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, LA PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES, OU TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE, DÉCOULANT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI DELL OU SON REVENDEUR ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certaines législations n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion de responsabilité pour des préjudices accessoires ou indirects, auquel cas l'exclusion ou la limitation qui précède ne vous sera pas applicable.

LOGICIEL LIBRE (Open Source)

Une partie de ce CD peut contenir des logiciels libres, que vous pouvez utiliser conformément aux termes et conditions des licences spécifiques sous lesquelles ils ont été distribués.

CE LOGICIEL LIBRE EST DISTRIBUÉ DANS L'ESPOIR QU'IL SERA UTILISE, MAIS IL EST FOURNI « EN L'ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET DE LA CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, DELL, LES TITULAIRES DES DROITS D'AUTEUR OU TOUTE PARTIE AYANT CONTRIBUÉ À CE LOGICIEL NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LA MISE À DISPOSITION DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, REVENUS, DONNÉES OU UTILITÉ OU L'INTERRUPTION D'UNE ACTIVITÉ), QUELLES QU'EN SOIENT LA CAUSE ET LA RESPONSABILITÉ (CONTRACTUELLE, RESPONSABILITÉ STRICTE OU DÉLIT CIVIL [Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE CAUSE]), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL, ET CE MÊME SI DELL, LES TITULAIRES DES DROITS D'AUTEUR OU TOUTE PARTIE AYANT CONTRIBUÉ À CE LOGICIEL ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

DROITS LIMITÉS PAR LE GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS

Le Logiciel est un « article de commerce », tel que défini par l'article 48 C.F.R. 2.101 (Oct. 1995), consistant en un « logiciel d'ordinateur du commerce » et une « documentation de logiciel d'ordinateur du commerce », termes devant être compris dans leur acception utilisée à l'article 48 C.F.R. 12.212. En accord avec les articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, tous les utilisateurs du gouvernement américain acquièrent le Logiciel et la documentation dans la limite des droits énoncés par les présentes. Fournisseur/Éditeur du logiciel: Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.

CONSIGNES GÉNÉRALES

Ce contrat est valide jusqu'à expiration. Il sera résilié uniquement conformément aux conditions décrites ci-dessus, ou en cas de non-respect par l'utilisateur de l'une quelconque des clauses décrites. Une fois ce contrat arrivé à expiration, vous acceptez que le Logiciel et tout matériel l'accompagnant, ainsi que toutes les copies de ces éléments, doivent être détruits. Ce contrat est régi par les lois de l'état du Texas. Les dispositions du présent contrat sont juridiquement indépendantes les unes des autres. Le fait que l'une de ces dispositions se révèle non applicable n'altère en rien le caractère légal et obligatoire des autres dispositions, termes ou conditions du présent contrat. Le présent contrat lie également les successeurs et ayant-droits de l'utilisateur. Les parties renoncent expressément à tout droit de jugement par un jury des éventuels litiges liés au Logiciel ou au présent contrat. Cette dérogation n'étant pas valide dans certaines juridictions, il est possible qu'elle ne s'applique pas dans votre cas. Vous reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat et en accepter les termes, et confirmez qu'il constitue le seul accord complet et exclusif entre vous et Dell concernant le Logiciel.


Retour à la page du sommaire

 

© 2012 Dell | Terms of Sale | Unresolved Issues | Privacy | Site Map | Feedback

snWEB1