User Guide

User Guide
使用多媒体: Dell Inspiron 6400/E1505 用户手册

返回目录页面

使用多媒体

Dell™ Inspiron™ 6400/E1505 用户手册

  播放 CD 或 DVD

  复制 CD 和 DVD

  调节音量

  调整图片

  使用 Dell Media Experience™ 和 Dell MediaDirect™

  将计算机连接至电视或音频设备



播放 CD 或 DVD

注意:打开或关闭 CD/DVD 托盘时,请勿向下按压托盘。不使用驱动器时,请保持托盘关闭。
注意:播放 CD 或 DVD 时,请勿移动计算机。
  1. 按下驱动器正面的弹出按钮。

  2. 拉出托盘。

  1. 将光盘居中放置在托盘上(带标签的一面朝上),然后将其卡到轴上。

注:如果要使用其它计算机附带的模块,则需要安装播放 DVD 或写入数据所需的驱动程序和软件。有关详情,请参阅 Drivers and Utilities CD(Drivers and Utilities CD 是可选的,可能对您的计算机或在某些国家和地区不可用)。
  1. 将托盘推回驱动器。

要格式化 CD 以存储数据、创建音乐 CD 或复制 CD,请参阅计算机附带的 CD 软件。

注:创建 CD 时,请确保符合所有版权法。

有关播放 CD 或 DVD 的详细信息,请单击 CD 或 DVD 播放器上的“Help”(帮助)(如果有)。


复制 CD 和 DVD

注:创建 CD 或 DVD 时,请确保遵守所有版权法。

本节内容仅适用于配备了 CD-RW、DVD+/-RW 或 CD-RW/DVD(组合)驱动器的计算机。

注:Dell 所提供的 CD 或 DVD 驱动器类型可能会因国家或地区的不同而有所差异。

以下说明介绍了如何使用 Roxio Creator Plus - Dell Edition 获得 CD 或 DVD 的完全相同的副本。您也可以将 Roxio Creator Plus 用于其它目的,例如从计算机中存储的音频文件创建音乐 CD 或备份重要数据。要获取帮助,请打开 Roxio Creator Plus,然后单击窗口右上角的问号图标。

如何复制 CD 或 DVD

注:CD-RW/DVD 组合驱动器无法向 DVD 介质中写入数据。如果您的计算机配有 CD-RW/DVD 组合驱动器,并遇到录制问题,请访问 Sonic 支持 Web 站点 www.sonic.com 以查找可用的增补软件。

安装在 Dell 计算机中的可写 DVD 驱动器可以向 DVD+/-R、DVD+/-RW 和 DVD+R DL(双层)介质中写入数据,也可以从中读取数据,但不能向 DVD-RAM 或 DVD-R DL 介质中写入数据,也不能从中读取数据。

注:大多数市面上出售的 DVD 都有版权保护,不能使用 Roxio Creator Plus 进行复制。
  1. 依次单击“Start”(开始)® “All Programs”(所有程序)® “Roxio”® “Creator Projects”(Creator 项目)® “RecordNow Copy”(RecordNow 复制)

  2. “Copy”(复制)选项卡下,单击“Disc Copy”(光盘复制)

  3. 要复制 CD 或 DVD,请:

    • 如果您配备了一个 CD/DVD 驱动器,应确保设置正确,并单击“Disc Copy”(光盘复制)。计算机将读取您的源 CD 或 DVD,并将数据复制到计算机硬盘驱动器上的临时文件夹。

系统提示时,请将空白 CD 或 DVD 放入驱动器,并单击“OK”(确定)

    • 如果您的计算机配有两个 CD/DVD 驱动器,请选择您放入了源 CD 或 DVD 的驱动器,然后单击“Disc Copy”(光盘复制)。计算机会将源 CD 或 DVD 上的数据复制到空白 CD 或 DVD。

完成源 CD 或 DVD 的复制后,您创建的 CD 或 DVD 将自动弹出。

使用空白 CD 和 DVD

CD-RW 驱动器仅可以向 CD 记录介质(包括高速 CD-RW 介质)写入数据,而可写 DVD 驱动器可以向 CD 和 DVD 记录介质写入数据。

使用空白 CD-R 可以录制音乐或永久存储数据文件。达到了 CD-R 的最大存储容量后,您无法再次向该 CD-R 中写入数据(有关详情,请参阅 Sonic 说明文件)。如果以后想要删除、重写或更新此 CD 中的信息,请使用空白 CD-RW。

空白 DVD+/-R 可以用于永久存储大量数据。创建 DVD+/-R 光盘后,如果光盘在创建过程的最后一步中为已完成已关闭,则可能不能再次在此光盘中写入数据。如果以后想要删除、重写或更新此光盘中的信息,请使用空白 DVD+/-RW。

CD 可写驱动器

介质类型

读取

写入

可重写

CD-R

CD-RW

可写 DVD 驱动器

介质类型

读取

写入

可重写

CD-R

CD-RW

DVD+R

DVD-R

DVD+RW

DVD-RW

DVD+R DL

DVD-R DL

可能是

DVD-RAM

可能是

注意事项

  • 仅在您启动 Roxio Creator Plus 并打开 Creator 项目后,才可以使用 Microsoft® Windows® 资源管理器将文件拖放至 CD-R 或 CD-RW 中。

  • 请使用 CD-R 刻录要以普通立体声播放的音乐 CD。大多数家用或汽车立体声装置都可能无法播放 CD-RW。

  • 您无法使用 Roxio Creator Plus 创建音频 DVD。

  • 音乐 MP3 文件只能在 MP3 播放器或安装了 MP3 软件的计算机上播放。

  • 市面上出售的用于家庭影院系统的 DVD 播放器可能不支持所有可用的 DVD 格式。要获得 DVD 播放器支持格式的列表,请参阅 DVD 播放器附带的说明文件或与制造商联络。

  • 刻录空白 CD-R 或 CD-RW 时,请勿使用其全部容量;例如,请勿将 650 MB 的文件复制到 650 MB 的空白 CD 上。CD-RW 驱动器需要 1 至 2 MB 的可用空间来完成录制。

  • 请使用空白 CD-RW 练习 CD 录制,直至您熟练掌握 CD 录制技术。如果出现错误,您可以擦除 CD-RW 上的数据,然后再试一次。在将音乐文件项目永久录制到空白 CD-R 之前,您还可以使用空白 CD-RW 检测此项目。

  • 有关其它信息,请访问 Sonic Web 站点 www.sonic.com


调节音量

注:如果扬声器已被静音,您将听不到 CD 或 DVD 播放的声音。
  1. 依次单击“Start”(开始)® “All Programs”(所有程序)® “Accessories”(附件)® “Entertainment”(娱乐)® “Volume Control”(音量控制)

  2. 单击并拖动“Volume Control”(音量控制)栏中的滑块,使其向上或向下滑动,以提高或降低音量。

有关音量控制选项的详细信息,请单击“Volume Control”(音量控制)窗口中的“Help”(帮助)

“Volume Meter”(音量表)显示了计算机当前的音量级别(包括静音)。单击任务栏中的 图标并选择或取消选择“Disable On Screen Volume Meter”(禁用屏幕上的音量表),或按音量控制按钮均可以在屏幕上启用或禁用“Volume Meter”(音量表)。

1

音量图标

2

音量表

3

静音图标

如果已启用音量表,请使用音量控制按钮或按以下按键来调节音量:

  • <Fn> <PageUp> 组合键可以提高音量。

  • <Fn> <PageDn> 组合键可以降低音量。

  • <Fn> <End> 组合键可以静音。

有关 QuickSet 的详细信息,请在任务栏的 图标上单击鼠标右键,并单击“Help”(帮助)


调整图片

如果出现错误信息,通知您当前的分辨率和颜色数占用了过多内存并妨碍了 DVD 的回放,请调整显示属性。

  1. 单击“Start”(开始)® “Control Panel”(控制面板)® “Appearance and Themes”(外观和主题)

  2. “Pick a task...”(选择一个任务...)下,单击“Change the screen resolution”(更改屏幕分辨率)

  3. “Screen resolution”(屏幕分辨率)下,单击并拖动滑块以减小分辨率设置。

  4. “Color quality”(颜色质量)下的下拉式菜单中,单击“Medium (16 bit)”(中 [16 位])® “OK”(确定)


使用 Dell Media Experience™ 和 Dell MediaDirect™

根据配置设置和您在订购计算机时所做的选择,您的计算机将支持:

  • Dell Media Experience,一种用于访问和播放数字媒体(例如音乐和视频)的多媒体用户界面。

  • Dell MediaDirect,一种用于数字媒体的多媒体实时回放模式。

注:要使 Dell MediaDirect 正常运行,Dell QuickSet 必不可少。更改或禁用 QuickSet 的默认设置可能会限制 Dell MediaDirect 的功能。有关 Dell QuickSet 的详细信息,请参阅“Dell QuickSet”。

按 Dell MediaDirect 按钮(位于铰接护盖上)可以启动 Dell Media Experience 或 Dell MediaDirect。

如果计算机处于打开状态或待机模式

如果在计算机处于打开状态或待机模式时按 Dell MediaDirect 按钮,则 Windows XP Media Center Manager 或 Dell Media Experience 将启动,这取决于您的系统设置程序。如果已安装这两种应用程序,则系统将启动 Windows XP Media Center Manager。

注:如果计算机中同时安装了 Windows XP Media Center 和 Dell Media Experience,则您必须启动 Dell Media Experience。单击“Start”(开始)® “All Programs”(所有程序),或单击桌面上的 Media Experience 图标。

如果计算机处于关闭状态或休眠模式

如果计算机处于关闭状态或休眠模式,您可以按 Dell MediaDirect 按钮启动计算机,同时将自动启动 Dell MediaDirect 应用程序。

注:如果您自行重新格式化硬盘驱动器,将无法重新安装 Dell Media Experience 或 Dell MediaDirect 功能。您需要使用安装软件来重新安装这些媒体应用程序。请与 Dell 联络,以获得帮助。请参阅“与 Dell 联络”。

1

Dell MediaDirect 按钮

Dell MediaDirect 和 Dell Media Experience 帮助

计算机中的 Dell 媒体应用程序提供了帮助信息。当您启动媒体应用程序时,可以单击桌面图标以获取其它帮助。


将计算机连接至电视或音频设备

注:您的计算机可能未附带用于将计算机连接至电视或其它音频设备的视频电缆和音频电缆。电缆和电视/数字音频适配器电缆可从 Dell 购买。

您的计算机配有 S 视频电视输出连接器,它与标准 S 视频电缆、复合视频适配器电缆或分量视频适配器电缆(可从 Dell 购买)配合使用,可以将计算机连接至电视。

您的电视带有 S 视频输入连接器、复合视频输入连接器或分量视频输入连接器。根据电视配备的连接器类型,可以使用从市面上购买的 S 视频电缆、复合视频电缆或分量视频电缆将计算机连接至电视。

1

S 视频电视输出连接器

2

S 视频连接器

1

S 视频电视输出连接器

2

复合视频适配器

3

S/PDIF 数字音频连接器

4

复合视频输出连接器

5

S 视频连接器

 

 

1

S 视频电视输出连接器

2

分量视频适配器

3

S/PDIF 数字音频连接器

4

Pr(红色)分量视频输出连接器

5

Pb(蓝色)分量视频输出连接器

6

Y(绿色)分量视频输出连接器

如果要将计算机连接至电视或音频设备,建议您按照以下某种组合方式来将视频电缆和音频电缆连接至计算机。

注:请参见每一小节开头的示意图,以帮助您确定应该使用哪种连接方法。

在计算机和电视之间连接视频电缆和音频电缆之后,必须使计算机可以与电视配合使用。请参阅启用电视的显示设置,以确保计算机可以识别电视并配合电视正常工作。另外,如果您使用的是 S/PDIF 数字音频,请参阅启用 S/PDIF 数字音频

S 视频和标准音频

1

音频连接器

2

S 视频电视输出连接器

1

标准 S 视频电缆

2

标准音频电缆

  1. 关闭计算机以及要连接的电视和/或音频设备。

注:如果您的电视或音频设备支持 S 视频,但不支持 S/PDIF 数字音频,则可以将 S 视频电缆直接连接至计算机上的 S 视频电视输出连接器(无需使用电视/数字音频适配器电缆)。
  1. 将 S 视频电缆的一端插入计算机上的 S 视频输出连接器。

  2. 将 S 视频电缆的另一端插入电视上的 S 视频输入连接器。

  3. 将音频电缆的单连接器端插入计算机上的耳机连接器。

  4. 将音频电缆另一端的两个 RCA 连接器插入电视或其它音频设备上的音频输入连接器。

  5. 打开电视和任何已连接的音频设备(如果有),然后打开计算机电源。

  6. 请参阅启用电视的显示设置,以确保计算机可以识别电视并配合电视正常工作。

S 视频和 S/PDIF 数字音频

1

S 视频电视输出连接器

2

复合视频适配器

1

复合视频适配器

2

S 视频电缆

3

S/PDIF 数字音频电缆

  1. 关闭计算机以及要连接的电视和/或音频设备。

  2. 将复合视频适配器连接至计算机上的 S 视频电视输出连接器。

  3. 将 S 视频电缆的一端插入复合视频适配器上的 S 视频输出连接器。

1

复合视频适配器

2

S 视频电缆

  1. 将 S 视频电缆的另一端插入电视上的 S 视频输入连接器。

  2. 将 S/PDIF 数字音频电缆的一端插入复合视频适配器电缆上的数字音频连接器。

1

复合视频适配器

2

S/PDIF 数字音频电缆

  1. 将 S/PDIF 数字音频电缆的另一端插入电视或音频设备上的音频输入连接器。

  2. 打开电视和所有已连接的音频设备(如果有)的电源,然后打开计算机电源。

  3. 请参阅启用电视的显示设置,以确保计算机可以识别电视并配合电视正常工作。

复合视频和标准音频

1

音频输入连接器

2

S 视频电视输出连接器

3

复合视频适配器

1

复合视频适配器

2

复合视频电缆

3

标准音频电缆

  1. 关闭计算机以及要连接的电视和/或音频设备。

  2. 将复合视频适配器连接至计算机上的 S 视频电视输出连接器。

  3. 将复合视频电缆的一端插入复合视频适配器上的复合视频输出连接器。

1

复合视频适配器

2

复合视频电缆

  1. 将复合视频电缆的另一端插入电视上的复合视频输入连接器。

  2. 将音频电缆的单连接器端插入计算机上的耳机连接器。

  3. 将音频电缆另一端的两个 RCA 连接器插入电视或其它音频设备上的音频输入连接器。

  4. 打开电视和所有已连接的音频设备(如果有)的电源,然后打开计算机电源。

  5. 请参阅启用电视的显示设置,以确保计算机可以识别电视并配合电视正常工作。

复合视频和 S/PDIF 数字音频

1

S 视频电视输出连接器

2

复合视频适配器

1

复合视频适配器

2

复合视频电缆

3

标准音频电缆

  1. 关闭计算机以及要连接的电视和/或音频设备。

  2. 将复合视频适配器连接至计算机上的 S 视频电视输出连接器。

  3. 将复合视频电缆的一端插入复合视频适配器上的复合视频输入连接器。

1

复合视频适配器

2

复合视频电缆

  1. 将复合视频电缆的另一端插入电视上的复合视频输入连接器。

  2. 将 S/PDIF 数字音频电缆的一端插入复合视频适配器上的 S/PDIF 音频连接器。

1

复合视频适配器

2

S/PDIF 数字音频电缆

  1. 将数字音频电缆的另一端插入电视或其它音频设备上的 S/PDIF 输入连接器。

  2. 打开电视和所有已连接的音频设备(如果有)的电源,然后打开计算机电源。

  3. 请参阅启用电视的显示设置,以确保计算机可以识别电视并配合电视正常工作。

分量视频和标准音频

1

S 视频电视输出连接器

2

分量视频适配器

1

分量视频适配器

2

分量视频电缆

3

标准音频电缆

  1. 关闭计算机以及要连接的电视和/或音频设备。

  2. 将分量视频适配器连接至计算机上的 S 视频电视输出连接器。

  3. 将分量视频电缆的所有三个连接器插入分量视频适配器上的分量视频输出连接器。确保红色、绿色和蓝色的电缆分别与相应的适配器端口相匹配。

1

分量视频适配器

2

分量视频电缆

  1. 将分量视频电缆另一端的所有三个连接器插入电视上的分量视频输入连接器。确保红色、绿色和蓝色的电缆分别与电视输入连接器的颜色相匹配。

  2. 将音频电缆的单连接器端插入计算机上的耳机连接器。

  3. 将音频电缆另一端的两个 RCA 连接器插入电视或音频设备上的音频输入连接器。

  4. 打开电视和所有已连接的音频设备(如果有)的电源,然后打开计算机电源。

  5. 请参阅启用电视的显示设置,以确保计算机可以识别电视并配合电视正常工作。

分量视频和 S/PDIF 数字音频

1

S 视频电视输出连接器

2

分量视频适配器

1

分量视频适配器

2

分量视频电缆

3

标准音频电缆

  1. 关闭计算机以及要连接的电视和/或音频设备。

  2. 将分量视频适配器连接至计算机上的 S 视频电视输出连接器。

  3. 将分量视频电缆的所有三个连接器插入分量视频适配器上的分量视频输出连接器。确保红色、绿色和蓝色的电缆分别与相应的适配器端口相匹配。

1

分量视频适配器

2

复合视频输出连接器

3

分量视频电缆

  1. 将分量视频电缆另一端的所有三个连接器插入电视上的分量视频输入连接器。确保红色、绿色和蓝色的电缆分别与电视输入连接器的颜色相匹配。

  2. 将 S/PDIF 数字音频电缆的一端插入分量视频适配器上的 S/PDIF 音频连接器。

1

分量视频适配器

2

S/PDIF 数字音频电缆

  1. 将数字音频电缆的另一端插入电视或其它音频设备上的 S/PDIF 输入连接器。

  2. 打开电视和所有已连接的音频设备(如果有)的电源,然后打开计算机电源。

  3. 请参阅启用电视的显示设置,以确保计算机可以识别电视并配合电视正常工作。

启用 S/PDIF 数字音频

如果您的计算机配有 DVD 驱动器,则可以启用数字音频以进行 DVD 回放。

  1. 单击“Start”(开始),指向“All Programs”(所有程序),然后单击“PowerDVD”,以启动 Cyberlink PowerDVD 应用程序。

  2. 将 DVD 放入 DVD 驱动器。

如果 DVD 开始播放,请单击停止按钮。

  1. 单击“Settings”(设置)选项。

  2. 单击“DVD”选项。

  3. 单击“DVD Audio Setting”(DVD 音频设置)图标。

  4. 单击“Speaker Configuration”(扬声器配置)设置旁边的箭头以滚动这些选项,然后选择“SPDIF”选项。

  5. 单击“Back”(返回)按钮,然后再次单击“Back”(返回)按钮以返回主菜单屏幕。

在 Windows 音频驱动程序中启用 S/PDIF

  1. 双击 Windows 通知区域中的扬声器图标。

  2. 单击“Options”(选项)菜单,然后单击“Advanced Controls”(高级控件)

  3. 单击“Advanced”(高级)

  4. 单击“S/PDIF Interface”(S/PDIF 接口)

  5. 单击“Close”(关闭)

  6. 单击“OK”(确定)

设置 Cyberlink (CL) 耳机

注:仅当您的计算机配有 DVD 驱动器时,CL 耳机功能才可用。

如果您的计算机配有 DVD 驱动器,则可以启用数字音频以进行 DVD 回放。

  1. 单击“Start”(开始),指向“All Programs”(所有程序),然后单击“PowerDVD”,以启动 Cyberlink PowerDVD 程序。

  2. 将 DVD 放入 DVD 驱动器。

如果 DVD 开始播放,请单击停止按钮。

  1. 单击“Settings”(设置)选项。

  2. 单击“DVD”选项。

  3. 单击“DVD Audio Setting”(DVD 音频设置)图标。

  4. 单击“Speaker Configuration”(扬声器配置)设置旁边的箭头以滚动这些选项,然后选择“Headphones”(耳机)选项。

  5. 单击“Audio listening mode”(音频收听模式)设置旁边的箭头以滚动这些选项,然后选择“CL Headphone”(CL 耳机)选项。

  6. 单击“Dynamic range compression”(动态范围压缩)选项旁边的箭头,以选择最适合的选项。

  7. 单击“Back”(返回)按钮,然后再次单击“Back”(返回)按钮以返回主菜单屏幕。

启用电视的显示设置

视频控制器

注:要确保显示选项正确显示,请在启用显示设置之前,将电视连接至计算机。
  1. 单击“Start”(开始)按钮,指向“Settings”(设置),然后单击“Control Panel”(控制面板)

  2. 双击“Display”(显示),并单击“Settings”(设置)选项卡。

  3. 单击“Advanced”(高级)

  4. 单击视频卡的选项卡。

注:要确定计算机中安装的视频卡类型,请参阅 Windows 帮助和支持中心。要访问帮助和支持中心,请单击“Start”(开始)® “Help and Support”(帮助和支持)。在“Pick a Task”(选择一个任务)下,单击“Use Tools to view your computer information and diagnose problems”(使用工具查看您的计算机信息并分析问题) 然后,在“My Computer Information”(我的电脑信息)下,选择“Hardware”(硬件)
  1. 在显示设备部分中,选择相应选项以使用一个或多个显示设备,确保显示设置适用于您的选择。


返回目录页面

© 2008 Dell | About Dell | Terms of Sale | Unresolved Issues | Privacy | Site Map | Feedback

Top
sn WEB1