OBS! På small form factor-datorer och små bordsdatorer, ta bort stativet innan du öppnar datorhöljet. På små minitornsdatorer, lägg datorn på sidan innan höljet öppnas.
Stäng av datorn och alla enheter och iaktta alla försiktighetsåtgärder för din egen säkerhet och för att skydda utrustningen enligt beskrivningen i
"VARNING: Säkerhetsinstruktioner."
Ta bort hänglåset från hänglåsringen, om sådan används.
ANMÄRKNING: Öppna inte höljet om datorn står intill en bordskant. Gör du det kan datorn tippa över och falla. Se till att datorn står så att det finns minst 30 cm bordsutrymme som stöd för höljet.
Tryck på de två frigöringsknapparna tills höljet lossnar. På liten minitornsdator, tryck på den övre delen av knapparna för att lossa höljet.
ANMÄRKNING: Öppna höljet långsamt så att inga kablar skadas.
Lyft höljets bakre del och fäll det i riktning mot datorns framsida.
Kontrollera alla kabelanslutningar, i synnerhet de som kan ha lossnat medan du arbetat med datorn. Vik undan kablarna så att de inte fastnar i datorns hölje. Se till att kablarna inte dras över enhetslådan, eftersom höljet då inte går att stänga ordentligt.
Kontrollera att inga verktyg eller extra delar glöms kvar i datorchassit.
Stäng höljet genom att fälla höljet nedåt mot datorns baksida och på plats. Försäkra dig om att frigöringsknapparna snäpper på plats ordentligt.
Om du använder ett hänglås för att låsa datorn, sätt tillbaka hänglåset.
Datorn har expansionskortsplatser för följande kort:
På small form factor-datorn, ett 32-bitars, 33 megahertz (MHz) PCI-kort (Peripheral Component Interconnect) med låg profil.
På små bordsdatorer, upp till två 32-bitars, 33 MHz PCI-kort.
På små minitornsdatorer, upp till fyra 32-bitars, 33 MHz PCI-kort.
Alla datorer har en kortplats för ett 32-bitars 4x AGP-kort (accelerated graphics port) (låg profil på small form factor- och små bordsdatorer) som drivs med 1,5 volt (V).
Expansionskortstyper
1
4x AGP-kort
2
32-bitars PCI-kort med låg profil
3
32-bitars PCI-kort
OBS! För att uppfylla kraven för PC99 använder Dell-datorn endast PCI-expansionsplatser. ISA-expansionskort (Industry-Standard Architecture) stöds inte.
ANMÄRKNING: Kontrollera att energisparlampan på systemkortet är släckt, innan du kopplar bort en enhet från datorn eller avlägsnar en komponent från systemkortet .
ANMÄRKNING: Innan du kopplar bort en enhet från datorn, vänta i 10 till 20 sekunder efter det att datorn kopplats bort från eluttaget. Innan du avlägsnar en komponent från systemkortet, kontrollera att energisparlampan på systemkortet är släckt. Angående lampans placering, se "Systemkortskomponenter".
Om du byter ut ett expansionskort ska det gamla expansionskortets drivrutin avinstalleras från operativsystemet.
Stäng av datorn och enheterna, koppla bort dem från eluttagen och vänta 10 till 20 sekunder.
Tryck på spaken på expansionskortets låsarm och lyft upp låsspaken.
Small form factor-dator
1
kortkontakt
2
expansionskort
3
gångjärnsförsedd spak
4
låsarm
5
expansionskortskontakt
Liten bordsdator
1
spak
5
kortkontakt
2
låsarm
6
expansionskortskontakt
3
täckbricka
7
förlängningskort
4
expansionskort
8
expansionskortshållare
Liten minitornsdator
1
expansionskort
2
kortkontakt
3
expansionskortskontakt
4
låsarm
5
spak
Om ett nytt expansionskort installeras, ta bort konsolen för den tomma kortplatsöppningen och fortsätt med steg 8.
OBS! AGP-expansionskortsplatsen har enbart stöd för 1,5-V-kort.
Om du byter ut ett expansionskort som redan är installerat i datorn ska det gamla kortet tas bort.
Koppla bort eventuella kablar anslutna till kortet. Fatta kortet i de övre hörnen och dra försiktigt loss det från kontakten.
Förbered expansionskortet för installation.
Titta i dokumentationen som levererades med expansionskortet för information om hur kortet konfigureras, hur man gör interna anslutningar eller i övrigt anpassar det för datorn.
VARNING:Vissa nätverkskort startar datorn automatiskt när de ansluts till ett nätverk.Skydda dig från elektriska stötar genom att koppla bort datorn från eluttaget innan du installerar några kort.Kontrollera att energisparlampan på systemkortet slocknat.Angående lampans placering, se "Systemkortskomponenter".
Placera expansionskortet på kontakten och tryck nedåt ganska hårt.
Kontrollera att kortet sitter riktigt i kortplatsen.
Om det är ett stort expansionskort ska kortets ände föras in i expansionskortets styrskena när det sänks ned mot anslutningen på systemkortet. Skjut in kortet ordentligt i kontakten på systemkortet.
Expansionskortsanslutning
1
Konsol vid kortplatsen
2
Konsolen har hamnat utanför kortplatsen
3
Helt nedtryckt kort
4
Kort som inte är helt nedtryckt
Innan du sänker fasthållningsarmen kontrollera följande:
Överkanten hos alla expansionskort och täckbrickor ligger jäms med styrskenan.
Spåret i kortets överkant eller täckbrickan passar runt styrskenan.
Tryck armen på plats och säkra härigenom expansionskortet(n) i datorn.
Läs i kortdokumentationen för anvisningar om kortets kabelanslutningar.
ANMÄRKNING: Led inte expansionskortskablar över eller bakom expansionskort. Kablar som dras över expansionskorten kan hindra datorhöljet från att stängas ordentligt eller skada utrustningen.
Stäng datorhöljet, anslut datorn och enheterna till eluttagen och sätt igång dem.
OBS! Efter det du öppnat och stängt höljet kommer chassiintrångsdetektorn att sända följande meddelande till skärmen nästa gång datorn startas:
ALERT! Cover was previously removed.
(Varning! Höljet var tidigare borttaget.)
Återställ chassiintrångsdetektorn genom att ändra Chassis Intrusion (Chassiintrång) till Enabled (Aktiverad) eller Enabled-Silent (Aktiverad - tyst).
OBS! Om ett installationslösenord har angivits av någon annan, kontakta nätverksadministratören för information om hur man återställer chassiintrångsdetektorn.
Utför följande steg om ett ljudkort installerats:
Gå in i systeminstallation, välj Integrated Devices (Integrerade enheter), och ändra inställningen för Sound (Ljud) till Off (Av).
Anslut externa audioenheter till uttagen på ljudkortet. Anslut inte externa audioenheter till kontakterna för mikrofon, högtalare/hörlurar eller linjeingången på I/O-panelen (se "I/O-panel—Small form factor-, bords- och minitornsdatorer").
OBS! Problem kan uppstå om två expansionskort försöker använda samma resurser: minne, I/O-adresser och IRQ.
För att undvika denna typ av konflikter, se " Konflikter mellan tilldelade avbrott" och dokumentationen som medföljde kortet för mer information.
Om du installerat ett nätverkskort, utför följande steg:
Gå in i systeminstallation, välj Integrerade enheter och ändra inställningen för Network Interface Card till Off (Av).
ANMÄRKNING: Innan du kopplar bort en enhet från datorn, vänta i 10 till 20 sekunder efter det att datorn kopplats bort från eluttaget. Innan du avlägsnar en komponent från systemkortet, kontrollera att energisparlampan på systemkortet är släckt. Angående lampans placering, se "Systemkortskomponenter".
Stäng av datorn och enheterna, koppla bort dem från eluttagen och vänta 10 till 20 sekunder.
Koppla bort eventuella kablar anslutna till kortet.
Fatta kortet i de övre hörnen och dra försiktigt loss det från anslutningen.
Om du tar bort kortet för gott, installera en täckbricka i den tomma kortöppningen.
Om du behöver en täckbricka, kontakta Dell .
OBS! Det är nödvändigt att installera täckbrickor över de tomma kortplatsöppningarna för att systemet ska uppfylla FCC:s (Federal Communications Commission) krav för certifiering. Brickorna hjälper även till att hålla damm och smuts borta från datorns inre.
Sänk låsarmen och tryck fast den på plats för att säkra expansionskortet i datorn.
OBS! Om ett installationslösenord har angivits av någon annan, kontakta nätverksadministratören för information om hur man återställer chassiintrångsdetektorn.
Utför följande steg om ett ljudkort avlägsnats:
Gå in i systeminstallation, välj Integrated Devices (Integrerade enheter), och ändra inställningen för Sound (Ljud) till On (På).
Ta bort täckbrickan genom att lyfta den gångjärnsförsedda spaken och skjuta brickan uppåt.
På små bordsdatorer, tryck på tungan med fördjupningen med tummen i vinkel mot systemkortet tills tungan frigörs. Håll fast i spaken och dra den uppåt.
Borttagning av täckbricka för AGP-kortplats — small form factor-datorer
1
gångjärnsförsedd spak
Borttagning av täckbricka för AGP-kortplats — små bordsdatorer
1
gångjärnsförsedd spak
2
tunga med fördjupning
Borttagning av täckbricka för AGP-kortplats — små minitornsdatorer
1
gångjärnsförsedd spak
Tryck AGP-kortets spännspak mot PCI-kortplats 1.
Skjut in AGP-kortet på plats.
Installation av AGP-kort
1
AGP-kort
2
systemkort
3
AGP-kortspänne
4
tunga på AGP-kortspänne
5
spak på AGP-kortspänne
6
skåra i AGP-kort
Lossa AGP-kortets spännspak, se till att tungan på AGP-kortets spännspak passar in i skåran på AGP-kortets främre del.
Säkra AGP-kortet genom att sänka den gångjärnsförsedda spaken på bakpanelen.
Kontrollera alla kablar som är anslutna till expansionskorten genom öppningarna i den bakre panelen. Koppla bort alla kablar som inte når expansionskortshållaren när den är borttagen från datorn.
Dra försiktigt i handtaget och lyft expansionskortshållaren uppåt och ut ur datorn.
TAPI-systemkortskontakten använder en 4-stifts kabel som gränssnitt mot det interna TAPI-kompatibla expansionskortet och ljudsystemet i datorn. För att hitta TAPI-systemkortkontakten, se "Systemkortskomponenter". Datorn har stöd för TAPI-kompatibla kort som använder en TAPI-standardkontakt (märkt TELE). Modemet kan t.ex. anslutas till TAPI-kontakten och högtalarna samt mikrofonen användas som högtalartelefon. Mikrofonen överför din röst till datorn via TAPI-systemkortskontakten och vidare till modemkortet. Den uppringandes röst överförs via modemkortet genom TAPI-systemkortskontakten och vidare ut genom högtalarna. Denna konfiguration kan även användas för att spela in och upp ljudfiler via telefonen.
OBS!Se dokumentationen som medföljer det TAPI-kompatibla expansionskortet för mer information om användning av TAPI-enheter och kontroll att kortet fungerar med datorn.
ANMÄRKNING: Innan du kopplar bort en enhet från datorn, vänta i 10 till 20 sekunder efter det att datorn kopplats bort från eluttaget. Innan du avlägsnar en komponent från systemkortet, kontrollera att energisparlampan på systemkortet är släckt. Angående lampans placering, se "Systemkortskomponenter".
Stäng av datorn och enheterna, koppla bort dem från eluttagen och vänta 10 till 20 sekunder.
Anslut datorn och kringutrustningarna till vägguttagen och slå på dem.
OBS!Om aktiverat gör alternativet Chassis Intrusion (Chassiintrång) att följande meddelande visas nästa gång datorn startas: ALERT! Cover was previously removed. (Varning! Höljet var tidigare borttaget.)
Installera lämplig TSP för TAPI-enheten.
Se tillverkarens dokumentation och Windows-dokumentationen för mer information.
Ett TAPI-kompatibelt ljudkort med TAPI-standardkontakt kan installeras. Modemet kan t.ex. anslutas till TAPI-ljudkortskontakten och ljudfunktionerna användas som högtalartelefon.
ANMÄRKNING: Innan du kopplar bort en enhet från datorn, vänta i 10 till 20 sekunder efter det att datorn kopplats bort från eluttaget. Innan du avlägsnar en komponent från systemkortet, kontrollera att energisparlampan på systemkortet är släckt. Angående lampans placering, se "Systemkortskomponenter".
Stäng av datorn och enheterna, koppla bort dem från eluttagen och vänta 10 till 20 sekunder.
Se tillverkarens dokumentation för mer information.
Gå in i systeminstallation, klicka på Integrated Devices (Integrerade enheter), och ändra inställningen för Sound (Ljud) till Off (Av).
Anslut externa audioenheter till uttagen på ljudkortet. Anslut inte externa audioenheter till kontakterna för mikrofon, högtalare/hörlurar eller linjeingången på I/O-panelen (se "I/O-panel—Small form factor-, bords- och minitornsdatorer").
Anslut 4-stifts TAPI-kabeln till TAPI-ljudkortskontakten.
Se tillverkarens dokumentation angående TAPI-kontaktens placering på ljudkortet.
Anslut 4-stifts TAPI-kabeln till TAPI-expansionskortskontakten.
Se tillverkarens dokumentation angående TAPI-kontaktens placering på expansionskortet.
Du kan öka minnet upp till 1 gigabyte (GB) genom att använda SDRAM (synchronous dynamic random-access memory) DIMM-moduler (dual in-line memory modules). Illustrationen av systemkortet visar DIMM-uttagens placering på systemkortet. (DIMM-moduler kan antingen ha felkontroll och -korrigering [ECC] eller ej [non-ECC]. Alla DIMM-moduler måste dock vara av samma typ — antingen ECC eller ej.)
När du lägger till minne kan du installera DIMM-moduler på endera uttaget. För optimal drift rekommenderar Dell att du först installerar en DIMM-modul i uttag A (närmast processorn) innan du installerar en DIMM-modul i uttag B.
VARNING:För att undvika risken för elektriska stötar, stäng av datorn och eventuella enheter, koppla bort dem från eluttagen och vänta sedan 10 till 20 sekunder innan du öppnar datorns hölje.Innan du uppgraderar minnet bör du också läsa igenom de övriga försiktighetsåtgärderna i "VARNING: Säkerhetsinstruktioner."
Datorn upptäcker att det nya minnet inte motsvarar den befintliga konfigurationsinformation och skapar följande meddelande:
The amount of system memory has changed
(Mängden systemminne har ändrats).
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility
(Tryck på F1 för att fortsätta, F2 för att köra installationsfunktionen)
Tryck på <F2> för att gå till systeminstallation och kontrollera värdet för System Memory (Systemminne).
Datorn bör redan ha ändrat värdet för Systemminne så att det nyss installerade minnet visas. Kontrollera det nya värdet. Om värdet är riktigt, gå vidare till steg 7.
Om den totala mängden minne är fel, stäng av datorn och kringutrustning och koppla loss dem från sina vägguttag. Öppna datorhöljet och kontrollera att de installerade DIMM-modulerna har ordentligt säte i uttagen. Upprepa sedan steg 3, 4 och 5.
Återställ chassiintrångsdetektorn genom att ändra Chassiintrång till Aktiverad eller Aktiverad - tyst.
OBS! Om ett installationslösenord har angivits av någon annan, kontakta nätverksadministratören för information om hur man återställer chassiintrångsdetektorn.
När värdet för totalt Systemminne är riktigt, tryck på <Esc> för att avsluta systeminstallationen.
Kör Dell Diagnostik och kontrollera att minnesmodulerna fungerar felfritt.
OBS! Dell rekommenderar att endast en tekniskt kunnig person utför följande åtgärder.
VARNING:För att undvika risken för elektriska stötar, stäng av datorn och eventuella enheter, koppla bort dem från eluttagen och vänta sedan 10 till 20 sekunder innan du öppnar datorns hölje. Innan du uppgraderar processorn bör du också studera de övriga försiktighetsåtgärderna i "VARNING: säkerhetsinstruktioner."
Stäng av datorn och enheterna, koppla bort dem från eluttagen, vänta 10 till 20 sekunder och öppna datorhöljet.
VARNING:Mikroprocessorns kylfläkt/kylflänsuppsättning kan bli oerhört varma.Försäkra dig om att processor och kylfläns kylts ner tillräckligt innan du rör dem.
ANMÄRKNING: Innan kylflänsen tas bort, vicka försiktigt på kylflänsen och vrid den en aning när den lyfts bort från systemkortet.
För fästklämmor på små minitornsdatorer, tryck ned fästklämmornas hakar för att lossa klämmorna från basen. Lyft sedan ut klämmorna ur basens tungor och bort från kylflänsen.
Borttagning av kylfläns — små minitornsdatorer
1
hakar (2)
2
Låsklämmor (2)
3
kylfläns
4
bas
5
ZIF-sockel
6
tungor (3)
På small form factor- och små bordsdatorer är kylflänsen monterad på blåsaren. Ta bort fästklämmorna för att avlägsna kylfläns/blåsaruppsättningen.
ANMÄRKNING: Innan kylflänsen tas bort, vicka försiktigt på kylflänsen och vrid den en aning när den lyfts bort från systemkortet.
Borttagning av kylfläns/blåsaruppsättning — small form factor- och små bordsdatorer
1
hakar (2)
2
Låsklämmor (2)
3
blåsare
4
skruvar (2)
5
kylfläns
6
bas
ANMÄRKNING: Placera kylflänsen med det termiska fettet uppåt. Placera inte kylflänsen så att det termiska fettet nuddar arbetsytan.
Lyft kylflänsen eller kylfläns/blåsaruppsättningen bort från processorn.
På small form factor- och små bordsdatorer, avlägsna de två skruvarna på blåsaren för att ta bort den från kylflänsen.
ANMÄRKNING: Kasta inte den ursprungliga kylflänsen och fästklämmorna om en processoruppgradering från Dell inte installeras. Om en processoruppgradering från Dell inte installeras ska den ursprungliga kylflänsen, blåsaren och fästklämmorna återanvändas när den nya processorn installeras.
Kasta den ursprungliga kylflänsen och fästklämmorna.
OBS! Kasta inte blåsaren, den ska återanvändas. En processoruppgradering från Dell inkluderar enbart en ny kylfläns och två fästklämmor.
ANMÄRKNING: Var försiktig så att du inte böjer stiften när du avlägsnar processorn från uttaget. Du kan skada processorn permanent om du böjer stiften.
Processoruttaget är av ZIF-typ (zero insertion force) försedd med en liten spak som håller fast eller lösgör processorn från uttaget.
Dra frigöringsspaken rakt upp tills processorn lossas och ta sedan ut den ur sockeln.
Lämna frigöringsspaken i öppet läge så att du kan sätta in den nya processorn.
ANMÄRKNING: Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta på datorns baksida.
ANMÄRKNING: Var försiktig så att du inte böjer något stift när du packar upp processorn. Du kan skada processorn permanent om du böjer stiften.
Packa upp den nya processorn.
Om några stift på processorn är böjda, se "Hjälp" för anvisning om hur du kan få teknisk assistans.
Rikta in processorns stift-1-hörn mot stift-1-hörnet på processorsockeln.
OBS! Du måste identifiera stift-1-hörnet för att montera processorn på rätt sätt.
Installation av processor
1
processorns och sockelns stift 1-hörn är inriktade
ANMÄRKNING: Du måste placera processorn i sockeln på rätt sätt för att inte skada processorn och datorn permanent när du sätter igång datorn.
Om sockelns frigöringsspak inte är i fullt öppet läge, flytta den till detta läge nu.
Med processorns och sockelns stift-1-hörn inriktade, rikta in stiften på processorn med hålen i sockeln.
ANMÄRKNING: När du placerar processorn i sockeln, kontrollera att alla stift går in i motsvarande hål i sockeln. Se till att stiften inte böjs.
Sätt försiktigt ner processorn i sockeln och se till att alla stift riktas in i rätt hål. Eftersom datorn använder en ZIF-sockel behöver du inte trycka hårt. Gör du det riskerar du att böja stiften om processorn inte är rätt inriktad. När processorn placerats rätt trycks den ned med minimalt tryck för att få säte.
När processorn är ordentligt fastsatt i sockeln, fäll frigöringsspaken bakåt mot sockeln tills den snäpper på plats och håller fast processorn.
ANMÄRKNING: Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta på datorns baksida.
ANMÄRKNING: Om en utbytessats från Dell installeras ska processorn återsändas till Dell i samma förpackning som utbytessatsen levererades i.
ANMÄRKNING: Om en processoruppgradering från Dell inte installeras ska den ursprungliga blåsar/kylflänsuppsättningen och fästklämmorna återanvändas när processorn byts ut.
Ta bort filmen som täcker det termiska fettet på kylflänsens undersida.
På small form factor- och små bordsdatorer, montera tillbaks de två skruvarna som fäster blåsaren vid kylflänsen.
Sänk ned kylflänsen eller blåsar/kylflänsuppsättningen på processorn så att kylflänsen passar på basen.
På varje bytesklämma, montera klämmans ände som saknar hake på dess tunga i basen. Montera sedan klämmans mitt på den mittersta tungan på basen och tryck ned klämmans hake för att säkra klämman vid basen (se illustrationen av datorn i "Borttagning av kylfläns eller kylfläns/blåsaruppsättning").
På små minitornsdatorer, sänk ned luftflödeshöljet över kylflänsen.
Anslut fläktkabeln till dess kontakt på systemkortet.
Anslut 12-volts strömkabeln till dess kontakt på systemkortet.
Stäng datorhöljet, anslut datorn och enheterna till eluttagen och sätt igång dem.
Medan datorn startar, upptäcks den nya processorn och datorn ändrar automatiskt konfigurationsinformationen i systeminstallationen.
Gå till systeminstallationen och kontrollera att alternativet Microprocessor (processor) på rätt sätt identifierar den installerade processorn.
Kör Dell Diagnostik för att kontrollera att den nya processorn fungerar felfritt.
Small form factor: en utökad IDE-hårddisk (integrated drive electronics); en diskettenhet eller Zip-enhet (tillval), en CD-, CD-RW- eller DVD-enhet (tillval).
Liten bordsdator: en utökad IDE-hårddisk (integrated drive electronics); en diskettenhet eller Zip-enhet (tillval), en CD-, CD-RW- eller DVD-enhet (tillval).
Liten minitornsdator: två utökade IDE-hårddiskar; två diskettenheter eller Zip-enheter (tillval), två CD-, CD-RW- eller DVD-enheter (tillval).
Alla IDE-enheter kräver att du konfigurerar kabelvalsinställningen. Denna tilldelar huvud- och slavstatus för enheter i enlighet med deras läge på gränssnittskabeln. Du konfigurerar vanligtvis en enhet för kabelval genom att ställa in en omkopplare eller en kontakt, beroende på enheten. Läs i enhetsdokumentationen i uppgraderingspaketet för information om hur du konfigurerar enheter för kabelvalsinställningen. När man ansluter två IDE-enheter till en enda IDE-gränssnittskabel och konfigurerar dem för kabelvalsinställningen, blir enheten på den sista kabelanslutningen huvudenhet eller startenhet (enhet 0), medan enheten ansluten till den mellersta anslutningen blir slavenhet (enhet 1).
Med de två IDE-gränssnittsanslutningarna på systemkortet stöder datorn upp till två olika IDE-enheter. IDE-hårddiskar bör vara anslutna till IDE-anslutningen med beteckningen "IDE1". (Anslut alltid CD/DVD-enheter till IDE-anslutningen med beteckningen "IDE2".)
När du installerar en enhet, ansluts två kablar, en likströmskabel och en gränssnittskabel, till enhetens baksida. Enhetens strömanslutning (där likströmskabeln ansluts) liknar följande anslutning.
Strömkabelanslutning
1
strömkabel
2
strömanslutning
Enhetens gränssnittsanslutning är av kortkontaktstyp eller en kombinationskontakt, så som visas i följande bild.
Enhetsgränssnittsanslutningar
1
kombinationskontakt
2
färgad rand på kabeln
3
gränssnittskabel
När man ansluter gränssnittskabeln till en enhet är det viktigt att den färgade randen på kabeln matchas till stift 1 på enhetens gränssnittsanslutning. I dokumentationen som medföljer enheten kan man se var på enhetens gränssnittsanslutning stift 1 finns.
När du kopplar bort en gränssnittskabel från systemkortet måste du trycka in låsflikarna på kabelanslutningen innan kabeln kopplas bort. När du ansluter en gränssnittskabel till systemkortet är det viktigt att låsflikarna snäpper på plats, så att kabeln sitter fast ordentligt vid anslutningen på systemkortet.
De flesta anslutningar kan bara sättas i på ett sätt, dvs. en skåra eller ett stift som fattas på den ena kontakten passar mot en flik eller ett ifyllt hål på den andra kontakten. Sådana kontakter garanterar att stift 1-tråden i kabeln (som anges av den färgade randen längs kabelns ena sida) går till stift 1-änden på anslutningen. Stift 1-änden på en anslutning på ett kort anges oftast med siffran "1" tryckt direkt på kortet.
ANMÄRKNING: När man ansluter en gränssnittskabel är det viktigt att man inte vänder på den (sätt inte den färgade randen på annat sätt än vid stift 1 på anslutningen).
Om du vänder på kabeln, fungerar inte enheten och styrenheten och/eller enheten kan skadas.
VARNING:För att undvika risken för elektriska stötar, stäng av datorn och eventuella enheter, koppla bort dem från eluttagen och vänta sedan 10 till 20 sekunder innan du öppnar datorns hölje. Innan du installerar en enhet bör du också studera de övriga försiktighetsåtgärderna i "VARNING: Säkerhetsinstruktioner."
Om en hårddisk byts ut som innehåller data som ska sparas, måste filerna säkerhetskopieras innan denna rutin utförs.
ANMÄRKNING: Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta på datorns baksida.
ANMÄRKNING: För att undvika skador på enheten ska den ej placeras på en hård yta.
Placera den istället på t.ex. en skumgummiyta, som ger tillräckligt med stöd.
På en liten bordsdator kan det hända att hårddisken inte har ett plasthölje. (Att använda datorn utan plasthölje på hårddisken påverkar inte dess prestanda.) Om hårddisken i din dator inte har ett plasthölje går du vidare till nästa steg. Om din dators hårddisk har ett hölj tar du bort det genom att trycka på den försänkta tungan överst på höljet och lyfta bort det.
OBS!Din dators hårddisk har antingen ett plasthölje eller inte. Att använda datorn utan plasthölje för hårddisken påverkar inte dess prestanda.
Koppla bort ström- och hårddiskkablarna från enheten.
Small form factor-dator
1
strömkabel
2
hårddiskkabel
Liten bordsdator
1
hårddiskkabel
2
strömkabel
Liten minitornsdator
1
strömkabel
2
hårddiskkabel
På small form factor-datorer, om datorn har en kombinerad datakabel, ska den kombinerade datakabeln kopplas bort från diskettenheten och gränssnittsanslutningarna (IDE2) på systemkortet (se illustrationen av small form factor-datorn i "Bortkoppling av diskettenhetskablar").
VARNING:För att undvika risken för elektriska stötar, stäng av datorn och eventuella enheter, koppla bort dem från eluttagen och vänta sedan 10 till 20 sekunder innan du öppnar datorns hölje. Innan du installerar en enhet bör du också studera de övriga försiktighetsåtgärderna i "VARNING: säkerhetsinstruktioner."
ANMÄRKNING: Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta på datorns baksida.
ANMÄRKNING: När du packar upp enheten, lägg den inte på en hård yta, eftersom det kan skada enheten. Placera den istället på t.ex. en skumgummiyta, som ger tillräckligt med stöd.
Packa upp enheten och förbered den för installation.
Kontrollera i dokumentationen att enheten konfigurerats för datorn.
Om utbytesenheten inte har konsolskenorna påsatta, ta bort den gamla enheten från konsolen genom att ta bort de två skruvarna som håller fast enheten vid skenorna. Fäst konsolskenorna vid den nya enheten genom att rikta in de fyra skruvhålen på enheten och konsolen och sätt sedan i och fäst skruvarna som följde med uppgraderingspaketet.
Hårddiskens konsolskenor
1
enhet
2
konsolskenor (2)
3
skruvar (4)
Montera hårddisken i datorn genom att försiktigt skjuta enheten på plats tills du hör att den fäster med ett klick.
Anslut strömkabeln och hårddiskens datakabel till enheten.
Small form factor-dator
1
strömkabel
2
IDE-kabel
3
IDE1-anslutning
Liten bordsdator
1
strömkabel
2
IDE-kabel
3
IDE1-anslutning
Liten minitornsdator
1
strömkabel
2
IDE-kabel
3
IDE1-anslutning
Kontrollera att samtliga anslutningar är rätt gjorda och sitter säkert.
ANMÄRKNING: För att undvika skador på datorn måste den färgade randen på hårddiskens datakabel anslutas till stift 1 på hårddiskanslutningen (IDE1) och systemkortets gränssnittskontakt (IDE1).
På små bordsdatorer, om datorn har ett hårddiskhölje, montera på hårddiskhöljet genom att föra in de två tungorna på undersidan i hålen på datorn och snäppa fast den övre delen.
(Att använda datorn utan plasthölje för hårddisken påverkar inte dess prestanda.)
Stäng datorhöljet, anslut datorn och enheterna till eluttagen och sätt igång dem.
Om den just installerade enheten är den primära enheten, sätt i en startdiskett i enhet A.
ANMÄRKNING: Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta på chassits baksida.
ANMÄRKNING: När du packar upp enheten, lägg den inte på en hård yta, eftersom det kan skada enheten. Placera den istället på t.ex. en skumgummiyta, som ger tillräckligt med stöd.
Packa upp enheten och förbered den för installation.
Kontrollera i dokumentationen att enheten konfigurerats för datorn.
VARNING:För att undvika risken för elektriska stötar, stäng av datorn och eventuella enheter, koppla bort dem från eluttagen och vänta sedan 10 till 20 sekunder innan du öppnar datorns hölje. Innan du installerar en enhet bör du också studera de övriga försiktighetsåtgärderna i "VARNING: Säkerhetsinstruktioner."
ANMÄRKNING: Jorda dig för att undvika möjliga skador på enheten från elektrostatisk urladdning genom att röra vid en omålad metallyta på datorns baksida.
Packa upp enheten och förbered den för installation.
Kontrollera i dokumentationen som medföljde enheten att enheten konfigurerats för datorn. Ändra de inställningar som behövs för att passa din konfiguration.
Om du installerar en IDE-enhet, konfigurera enheten för kabelvalsalternativet.
Du konfigurerar vanligtvis en enhet för kabelval genom att ställa in en omkopplare eller en kontakt, beroende på enheten. Titta i dokumentationen som följde med enheten för anvisningar om hur du konfigurerar kabelvalsinställningen.
På small form factor-datorer, ta bort diskettenheten från släden genom att dra ut slädens tunga samtidigt som enheten trycks upp och dra sedan ut enheten ur släden.
Small form factor-dator
1
slädtunga
2
släde
På små bords- och minitornsdatorer, tryck inåt på de två tungorna på sidorna om diskettenhetsuttaget för att koppla loss enheten från datorn.
Koppla in diskettenhetens kabel till DSKT-kontakten på systemkortet.
Small form factor-dator
1
kontaktspår
2
interposerkortets inriktningshål
3
diskettenhetskabel
4
spak
Kontrollera alla kabelanslutningar och vik undan kablarna så att luftflödet för fläkten och kylluftsintagen inte blockeras.
Stäng datorhöljet, anslut datorn och enheterna till eluttagen och sätt igång dem.
Gå in i systeminstallation och uppdatera lämpligt alternativ i Diskette Drive A (Diskettenhet A), så att det motsvarar storleken och kapaciteten på den nya diskettenheten.
Kontrollera att datorn fungerar riktigt genom att köra Dell Diagnostik.
Om utbytesenheten inte har konsolskenorna påsatta, ta bort den gamla enheten från konsolen genom att ta bort de två skruvarna som håller fast enheten vid skenorna. Fäst konsolen vid den nya enheten genom att rikta in skruvhålen på enheten med skruvhålen på konsolskenorna och fäst alla fyra skruvarna (två skruvar på var skena).
Diskettenhetens konsolskenor
1
enhet
2
konsolskenor (2)
3
skruvar (4)
Skjut försiktigt in diskettenheten på plats tills tungorna ordentligt snäpps fast på plats.
Sätt dit ström- och datakablarna på diskettenheten och koppla in datakabelns andra ände till kontakten märkt "DSKT" på systemkortet.
Liten bordsdator
1
strömkabel
2
diskettenhetskabel
3
diskettenhetsanslutning
Liten minitornsdator
1
strömkabel
2
diskettenhetskabel
3
diskettenhetsanslutning
Kontrollera alla kabelanslutningar och vik undan kablarna så att luftflödet för fläkten och kylluftsintagen inte blockeras.
Stäng datorhöljet, anslut datorn och enheterna till eluttagen och sätt igång dem.
Gå in i systeminstallation och uppdatera lämpligt alternativ i Diskette Drive A (Diskettenhet A), så att det motsvarar storleken och kapaciteten på den nya diskettenheten.
Kontrollera att datorn fungerar riktigt genom att köra Dell Diagnostik.
VARNING:För att undvika risken för elektriska stötar, stäng av datorn och eventuella enheter, koppla bort dem från eluttagen och vänta sedan 10 till 20 sekunder innan du öppnar datorns hölje. Innan du installerar en enhet bör du också studera de övriga försiktighetsåtgärderna i "VARNING: säkerhetsinstruktioner."
ANMÄRKNING: Jorda dig för att undvika möjliga skador på enheten från elektrostatisk urladdning genom att röra vid en omålad metallyta på datorns baksida.
Packa upp enheten och förbered den för installation.
Kontrollera i dokumentationen som medföljde enheten att enheten konfigurerats för datorn. Ändra de inställningar som behövs för att passa din konfiguration.
Om du installerar en IDE-enhet, konfigurera enheten för kabelvalsalternativet.
Du konfigurerar vanligtvis en enhet för kabelval genom att ställa in en omkopplare eller en kontakt, beroende på enheten. Titta i dokumentationen som följde med enheten för anvisningar om hur du konfigurerar kabelvalsinställningen.
Om utbytesenheten inte har konsolskenorna påsatta, ta bort den gamla enheten från konsolen genom att ta bort de två skruvarna som håller fast enheten vid skenorna. Fäst konsolen vid den nya enheten genom att rikta in skruvhålen på enheten med skruvhålen på konsolskenorna och fäst alla fyra skruvarna (två skruvar på var skena).
CD/DVD-enhetens konsolskenor
1
enhet
2
konsolskenor (2)
3
skruvar (4)
Skjut försiktigt in diskettenheten på plats tills tungorna ordentligt snäpps fast på plats.
På small form factor-datorn, anslut interposerkortet till CD/DVD-enheten.
Använd extrakontakten på den befintliga gränssnittskabeln om datorn levererades med en cd-enhet. Använd annars IDE-gränssnittskabeln som följde med enheten.
Kontrollera att interposerkortets tunga passar riktigt i spåret på kåpans insida.
Interposerkortanslutning—Small form factor-dator
1
interposerkort
Anslut enhets-, ström- och ljudkablarna till enheten.
Liten bordsdator
1
strömkabel
2
ljudkabel
3
CD/DVD-enhetskabel
4
CD/DVD-enhetskontakt
Liten minitornsdator
1
strömkabel
2
ljudkabel
3
CD/DVD-enhetskabel
4
CD/DVD-enhetskontakt
Om du installerar en enhet med eget styrkort, sätt i detta i en av expansionsöppningarna.
Kontrollera alla kabelanslutningar och vik undan kablarna så att luftflödet för fläkten och kylluftsintagen inte blockeras.
Om CD/DVD-enhetsuttaget tidigare var tomt ska frontpanelsinsatsen avlägsnas.
Stäng datorhöljet, anslut datorn och enheterna till eluttagen och sätt igång dem.
Uppdatera konfigurationsinformationen genom att ställa in lämpligt alternativ för Drive (Enhet) (0 eller 1) i Drives: Secondary (Enheter:sekundär) på Auto.
Se "Primär enhet n och sekundär enhet n" för ytterligare information.
Kontrollera att datorn fungerar riktigt genom att köra Dell Diagnostik.
Ett 3,0-volts (V) litiumbatteri av typen CR2032 sitter på systemkortet. Batteriet bibehåller information om systemkonfiguration, datum och klockslag i en särskild del av minnet.
Batteriet kan vara i upp till tio år. Det kan behöva bytas ut om felaktigt klockslag eller datum visas under startsekvensen tillsammans med ett meddelande, exempelvis:
Time of day not set - please run SETUP program (Tiden är inte inställd - kör systeminstallationsprogrammet)
eller
Invalid configuration information - please run SETUP program
(Ogiltig konfigurationsinformation - kör systeminstallationsprogrammet)
eller
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility
(Tryck på F1 för att fortsätta, F2 för att köra installationsfunktionen)
För att avgöra om batteriet behöver bytas, mata in tid och datum på nytt via systeminstallationen och avsluta programmet korrekt för att spara informationen. Stäng av datorn och koppla bort den från eluttaget i några timmar; anslut sedan datorn på nytt, sätt igång den och gå till systeminstallation. Om tid och datum inte stämmer i systeminstallationen, byt ut batteriet.
Du kan köra datorn utan batteri, men utan batteri raderas konfigurationsinformationen om datorn stängs av eller kopplas bort från eluttaget. I så fall måste du gå in i systeminstallationen och återställa konfigurationsalternativen.
VARNING:Det finns en risk för att det nya batteriet exploderar om det installeras felaktigt. Byt endast ut batteriet mot ett av samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren. Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar.
Om du inte redan har gjort det, gör en kopia av konfigurationsinformationen i systeminstallation.
Om inställningarna går förlorade medan batteriet byts, titta i den skrivna eller tryckta kopian av konfigurationsinformationen för att återställa de rätta inställningarna.
ANMÄRKNING: Om du bänder upp batteriet ur hållaren med ett trubbigt föremål, var noga med att inte röra vid systemkortet. Kontrollera att föremålet verkligen är infört mellan batteriet och hållaren innan du försöker bända upp batteriet. Annars kan systemkortet skadas om hållaren bryts av eller kretsspåren på kortet bryts.
Tag bort batteriet genom att bända bort det från hållaren med fingrarna eller med ett trubbigt, icke-ledande föremål som t.ex. en plastskruvmejsel.
Se bilden på systemkortet angående batteriets placering.
Sätt i ett nytt batteri.
Placera batteriet med sidan märkt "+" riktad uppåt.
Sätt batteriet i hållaren och tryck det på plats.
Datorbatteri
1
batteri
2
batterihållare
Stäng datorhöljet, anslut datorn och enheterna till eluttagen och sätt igång dem.
Skriv in rätt tid och datum i alternativen System Time (Systemtid) och System Date (Systemdatum) i systeminstallationen.
Använd kopian av konfigurationsinformationen från steg 1 för att återställa de rätta inställningarna för andra systeminstallationsalternativ.
Avsluta systeminstallationen.
Stäng av och koppla bort datorn från eluttaget och lämna den bortkopplad i åtminstone 10 minuter.
Anslut datorn till eluttaget igen efter 10 minuter och gå in i systeminstallationen. Om tiden och datumet fortfarande är fel, se "Hjälp" för anvisningar hur du får teknisk assistans.