User Guide

User Guide
Tarjetas PCI y adaptadores de puerto serie: Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex GX60

Volver a la página de contenido

Tarjetas PCI y adaptadores de puerto serie

Guía del usuario de los sistemas Dell™ OptiPlex™ GX60

 Tarjetas PCI

 Adaptadores de puerto serie

 

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta.

El equipo Dell™ dispone de ranuras para hasta dos tarjetas PCI de 32 bits, a 33 MHz, o tres tarjetas PCI y un adaptador de puerto serie.


Tarjetas PCI

NOTA: El equipo Dell sólo usa ranuras PCI. No admite las tarjetas ISA

Si va a instalar o sustituir una tarjeta, siga los procedimientos de la próxima sección. Si va a extraer una tarjeta pero no a sustituirla, consulte "Extracción de una tarjeta PCI".

Si va a sustituir una tarjeta, desinstale el controlador actual de la tarjeta que se encuentra en el sistema operativo.

Instalación de una tarjeta PCI

PRECAUCIÓN: Antes de realizar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad.
  1. Siga los procedimientos de "Antes de comenzar."

  2. Presione la palanca del brazo de retención de la tarjeta y levántelo.

1

tarjeta

4

brazo de retención

2

conector de borde

5

palanca

3

conector de tarjeta

6

soporte de relleno

  1. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el soporte de relleno con el fin de crear una abertura de ranura para tarjetas y continúe con el paso 5.

  2. Si va sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el equipo, extraiga la tarjeta.

Si es necesario, desconecte los cables conectados a la tarjeta. Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala con suavidad de su conector.

  1. Prepare la tarjeta para su instalación.

Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información acerca de la configuración de la tarjeta, la realización de conexiones internas o la personalización de la tarjeta para el equipo.

PRECAUCIÓN: Algunos adaptadores de red inician automáticamente el equipo cuando se conectan a una red. Para protegerse de las descargas eléctricas, asegúrese de desconectar el equipo del enchufe eléctrico antes de instalar las tarjetas. Compruebe que el indicador de alimentación en espera de la placa base está apagado. Para localizar este indicador, consulte "Componentes de la placa base".
  1. Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta está completamente insertada en la ranura.

Si la tarjeta es de longitud completa, inserte su extremo en el soporte de guía de la tarjeta a medida que la baja hacia su conector en la placa base. Inserte firmemente la tarjeta en el conector para tarjetas de la placa base.

1

soporte enganchado fuera de la ranura

2

soporte dentro de la ranura

3

tarjeta insertada completamente

4

tarjeta no insertada completamente

  1. Antes de bajar el brazo de retención, asegúrese de que:

    • La parte superior de todas las tarjetas y de los soportes de relleno queda al mismo nivel que la barra de alineamiento.

    • La muesca de la parte superior de la tarjeta o del cubrerranuras encaja alrededor de la guía de alineamiento.

Presione el brazo para colocarlo en su lugar, fijando así la tarjeta o tarjetas en el equipo.

1

soporte de relleno

2

barra de alineamiento

3

guía de alineamiento

4

brazo de retención

AVISO: No tienda los cables de las tarjeta sobre o detrás de las tarjetas. Los cables tendidos sobre las tarjetas pueden impedir que la cubierta del equipo se cierre adecuadamente o pueden dañar el equipo.

  1. Conecte los cables que deban estar enchufados a la tarjeta.

Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre las conexiones de sus cables.

AVISO: Para conectar un cable de red, primero conecte el cable al enchufe de red de la pared y después al ordenador.
  1. Cierre la cubierta del equipo, conecte de nuevo el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.

Después de abrir y cerrar la cubierta, el detector de intromisión al chasis (si está activado) mostrará el siguiente mensaje en la pantalla la próxima vez que se inicie el equipo:

ALERT! Cover was previously removed (Alerta. La cubierta se ha quitado anteriormente).

  1. Reinicie el detector de intromisión al chasis cambiando la opción Chassis Intrusion (Intromisión al chasis) a Enabled (Activada) o Enabled-Silent (Activado silencioso).

NOTA: Si otra persona ha asignado una contraseña de configuración, póngase en contacto con el administrador de la red para obtener información acerca de cómo reinicializar el detector de intrusión del chasis.
  1. Si instaló una tarjeta de sonido:

    1. Ejecute el programa Configuración del sistema, seleccione Integrated Devices (Dispositivos integrados), y cambie el valor Sound (Sonido) a Off (Desactivado).


    1. Enchufe los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No enchufe los dispositivos de audio externos a los conectores de micrófono, altavoces/auriculares o de entrada de línea del panel d E/S (consulte "Vista posterior").

  2. Si instaló un adaptador de red integrado:

    1. Ejecute el programa Configuración del sistema, seleccione Dispositivos integrados y cambie el valor de Sonido a Desactivado.

    1. Enchufe el cable de red a los conectores del adaptador de red integrado. No enchufe el cable de red al conector integrado del panel de E/S (consulte "Vista posterior").

  3. Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal y como se describe en la documentación que acompaña a dicha tarjeta.

Extracción de una tarjeta PCI

PRECAUCIÓN: Antes de realizar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad.
  1. Siga los procedimientos de "Antes de comenzar."

  2. Presione la palanca del brazo de retención de la tarjeta y levántelo (consulte el paso 2 del procedimiento anterior).

  3. Si es necesario, desconecte todos los cables enchufados a la tarjeta.

  4. Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y sáquela de su conector.

  5. Si no va a extraer la tarjeta permanentemente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas.

Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell.

NOTA: La instalación de cubrerranuras sobre aperturas vacías de ranuras para tarjetas es necesaria para mantener la certificación FCC del ordenador. Los soportes de permiten además mantener el equipo limpio de polvo y suciedad.
  1. Baje el brazo y presiónelo en su lugar, fijando así la tarjeta o tarjetas en el equipo.

AVISO: Para conectar un cable de red, primero conecte el cable al enchufe de red de la pared y después al ordenador.
  1. Cierre la cubierta del equipo, conecte de nuevo el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.

Después de abrir y cerrar la cubierta, el detector de intromisión al chasis (si está activado) mostrará el siguiente mensaje en la pantalla la próxima vez que se inicie el equipo:

ALERT! Cover was previously removed (Alerta. La cubierta se ha quitado anteriormente).

  1. Restablezca el detector de intromisión al chasis cambiando la opción Chassis Intrusion (Intromisión al chasis) a Enabled (Activada) o Enabled-Silent (Activado silencioso).

NOTA: Si otra persona ha asignado una contraseña de configuración, póngase en contacto con el administrador de la red para obtener información acerca de cómo reinicializar el detector de intrusión del chasis.
  1. Desinstale el controlador de la tarjeta en el sistema operativo.


Adaptadores de puerto serie

Instalación de un adaptador de puerto serie

PRECAUCIÓN: Antes de realizar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad.
  1. Siga los procedimientos de "Antes de comenzar."

  2. Levante el brazo de retención.

  3. Extraiga el soporte de relleno

  4. Deslice el soporte de la tarjeta adaptadora hacia abajo sobre la abertura de la ranura para tarjetas, y baje el brazo de retención, asegurándose de que:

    • La parte superior de todas las tarjetas y de los soportes de relleno queda al mismo nivel que la barra de alineamiento.

    • La muesca de la parte superior del adaptador o del soporte de relleno encaja alrededor de la guía de alineamiento (consulte el paso 7 del procedimiento anterior).

1

conector SER2 de la placa base

2

soporte de tarjeta

3

cable de tarjeta serie

4

abertura de la ranura para tarjetas

  1. Enchufe el cable del adaptador serie al conector del puerto serie de la placa base (con la etiqueta SER2).

AVISO: Para conectar un cable de red, primero conecte el cable al enchufe de red de la pared y después al ordenador.
  1. Cierre la cubierta del equipo, conecte de nuevo el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.

Después de abrir y cerrar la cubierta, el detector de intromisión al chasis (si está activado) mostrará el siguiente mensaje en la pantalla la próxima vez que se inicie el equipo:

ALERT! Cover was previously removed (Alerta. La cubierta se ha quitado anteriormente).

  1. Reinicie el detector de intromisión al chasis cambiando la opción Chassis Intrusion (Intromisión al chasis) a Enabled (Activada) o Enabled-Silent (Activado silencioso).

NOTA: Si otra persona ha asignado una contraseña de configuración, póngase en contacto con el administrador de la red para obtener información acerca de cómo reinicializar el detector de intrusión del chasis.

Volver a la página de contenido

 

Laptops | Desktops | Business Laptops | Business Desktops | Workstations | Servers | Storage | Monitors | Printers | Electronics
All rights reserved : About Dell | Site Terms | Terms and Conditions | Unresolved Issues | Privacy | Site Map | Feedback

* IMPORTANT DELL DETAILS:

Some Genuine Windows Vista® features - like the new Aero user interface - are only available in premium editions of Genuine Windows Vista® and require advanced or additional hardware (e.g. monitors). Check www.dell.com.sg/vista for details.

**Dell's Terms and Conditions: apply to all sales available on request or at "Terms and Conditions of Sale" located at the bottom of our homepage at: www.dell.com.sg

Prices and specifications are correct at date of publication but subject to availability or change without notice. Promotional deals apply to maximum order size of 3 desktop or laptop systems. Dell cannot guarantee that promotions and prices listed online will be available to purchase by telephone.

RETURNS POLICY: Dell’s “Returns Policy” found at http://www.dell.com.sg applies to all sales. Choose carefully, as order cancellation rights are limited and additional costs may apply.

MISTAKES: While all efforts are made to check pricing and other errors, inadvertent errors do occur from time to time and Dell reserves the right to decline orders arising from such errors.

ONSITE SERVICE : Technician, replacement part or unit (depending on service contract) will be dispatched if necessary following phone-based troubleshooting. Subject to parts availability, geographical restrictions (on site and/or next business day service not available in some locations) and terms of service contract. Service timing dependent upon time of day call placed to Dell. Defective unit must be returned or paid for. Replacements may be refurbished .

COMPLETECOVER: CompleteCover service is available for personal computers, Axim PDAs, Dell branded projectors and LCD TV. CompleteCover excludes theft, loss, and damage due to fire, intentional damage, acts of God or natural disasters, animals, pets or pests. Customer may be required to return unit to Dell. For complete details refer to CompleteCover service agreement found at www.dell.com/ap/services . This service is only available in selected countries.

TRADEMARKS: Celeron, Celeron Inside, Core Inside, Intel, Intel Logo, Intel Atom, Intel Atom Inside, Intel Core, Intel Inside, Intel Inside Logo, Intel vPro, Itanium, Itanium Inside, Pentium, Pentium Inside, vPro Inside, Xeon, and Xeon Inside are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries.

©2010 Advanced Micro Devices, Inc. All rights reserved. AMD, the AMD Arrow logo, ATI, the ATI logo, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon and combinations thereof are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc. Other trademarks are for informational purposes only and may be trademarks of their respective owners.

COPYRIGHT: © 2011 Dell Inc. All rights reserved.

snWEB3