User Guide

User Guide
Przygotowywanie komputera do pracy: Instrukcja użytkownika Dell™ Vostro™ 1400

Powrót do spisu treści

Przygotowywanie komputera do pracy

Instrukcja użytkownika Dell™ Vostro™ 1400

  Łączenie się z Internetem

  Przenoszenie informacji do nowego komputera

  Konfigurowanie drukarki

  Urządzenia zabezpieczające zasilanie



Łączenie się z Internetem

UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty są różne w różnych krajach.

Do nawiązania połączenia z Internetem wymagany jest modem lub łącze sieciowe oraz wykupienie usługi u usługodawcy internetowego (ISP). Dostawca usług internetowych powinien oferować jedną lub kilka z poniższych opcji:

  • Połączenia DSL zapewniające dostęp do Internetu z dużą szybkością za pomocą istniejącej linii telefonicznej lub telefonu komórkowego. W przypadku zastosowania łącza DSL można jednocześnie korzystać z Internetu i używać telefonu za pomocą tej samej linii.

  • Połączenia modemem kablowym, które zapewniają szybki dostęp do Internetu za pośrednictwem lokalnej sieci telewizji kablowej.

  • Połączenia modemem satelitarnym zapewniające dostęp do Internetu z dużą szybkością za pomocą systemu telewizji satelitarnej.

  • Dostęp do Internetu przez linię telefoniczną. Połączenia telefoniczne są znacznie wolniejsze niż połączenia DSL oraz modemem kablowym i satelitarnym.

  • Technologia bezprzewodowej sieci WAN (WWAN) lub szerokopasmowej sieci komórkowej zapewnia połączenie z Internetem za pomocą technologii komórkowej z szerokopasmową szybkością.

  • Połączenia bezprzewodowej sieci lokalnej LAN (WLAN) używają do komunikacji fal radiowych wysokiej częstotliwości. Zazwyczaj ruter bezprzewodowy jest podłączony do szerokopasmowego modemu kablowego lub DSL, który rozsyła sygnał internetowy do komputerów.

W przypadku korzystania z połączenia telefonicznego należy przed skonfigurowaniem połączenia z Internetem podłączyć linię telefoniczną do złącza modemu komputera i do gniazdka telefonicznego. W przypadku używania połączenia za pomocą modemu DSL, kablowego lub satelitarnego należy skontaktować się z usługodawcą internetowym (ISP) lub operatorem sieci komórkowej w celu uzyskania instrukcji konfiguracji.

Konfigurowanie połączenia z Internetem

Konfiguracja połączenia internetowego za pomocą skrótu usługodawcy internetowego (ISP) na pulpicie:

  1. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy.

  2. Dwukrotnie kliknij ikonę usługodawcy internetowego (ISP) na pulpicie systemu Microsoft® Windows®.

  3. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć konfigurację.

Jeśli na pulpicie nie ma ikony ISP lub jeśli należy skonfigurować połączenie internetowe z innym ISP, należy wykonać kroki podane w poniższej części odpowiadającej systemowi operacyjnemu używanemu w komputerze.

UWAGA: Jeśli masz problemy z połączeniem, zapoznaj się z informacjami podanymi w części Problemy z pocztą elektroniczną, modemem i siecią Internet. Jeśli nie możesz teraz nawiązać połączenia z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, być może problem występuje po stronie usługodawcy. Skontaktuj się z dostawcą, aby to sprawdzić, lub spróbuj połączyć się później.
UWAGA: Przygotuj informacje od ISP. Jeśli nie masz ISP, kreator Connect to the Internet (Połącz się z Internetem) pomoże go uzyskać.

System Windows XP

  1. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy.

  2. Kliknij Start® Internet Explorer.

Pojawi się okno New Connection Wizard (Kreator nowego połączenia).

  1. Kliknij opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).

  2. W następnym oknie kliknij odpowiednią opcję:

    • Jeżeli nie masz ISP i chcesz go wybrać, kliknij opcję Choose from a list of Internet service providers (ISP) (Wybierz z listy usługodawców internetowych [ISP]).

    • Jeżeli masz już informacje o konfiguracji od ISP, ale nie masz konfiguracyjnego dysku CD, kliknij Set up my connection manually (Skonfiguruję połączenie ręcznie).

    • Jeżeli masz dysk CD, kliknij opcję Use the CD I got from an ISP (Użyję dysku CD otrzymanego od ISP).

  3. Kliknij Next (Dalej).

Jeżeli wybrana została opcja Set up my connection manually (Skonfiguruję połączenie ręcznie), przejdź do Krok 6. W przeciwnym przypadku postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami, aby zakończyć konfigurację.

UWAGA: Jeżeli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, skontaktuj się z ISP.
  1. Kliknij odpowiednią opcję w sekcji How do you want to connect to the Internet? (Jak chcesz się połączyć z Internetem?) (Jak chcesz się połączyć z Internetem), a następnie kliknij Next (Dalej).

  2. Do zakończenia konfiguracji użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez ISP.

System Windows Vista™

  1. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy.

  2. Kliknij przycisk Start , a następnie kliknij opcję Control Panel (Panel sterowania).

  3. W obszarze Network and Internet (Sieć i Internet) kliknij opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).

Zostanie wyświetlone okno Connect to the Internet (Łączenie z Internetem).

  1. Kliknij jedną z opcji Broadband (PPPoE) (Szerokopasmowe), Wireless (Bezprzewodowe) lub Dial-up (Telefoniczne) w zależności od żądanego sposobu połączenia:

    • Wybierz opcję Broadband (Szerokopasmowe), jeśli używasz modemu DSL, modemu telewizji kablowej lub modemu satelitarnego.

    • Wybierz opcję Wireless (Bezprzewodowe), jeśli używasz połączenia bezprzewodowego za pomocą karty sieci WLAN.

    • Wybierz opcję Dial-up (Telefoniczne), jeśli używasz modemu telefonicznego lub ISDN.

UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się z ISP.
  1. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez ISP do zakończenia konfiguracji.


Przenoszenie informacji do nowego komputera

Do przeniesienia plików plików i innych danych z jednego komputera na drugi - na przykład, ze starego na nowy - można użyć kreatora oferowanego z systemem operacyjnym. Aby dowiedzieć się, jak to zrobić, wykonaj procedurę odpowiednią dla używanego systemu operacyjnego.

Microsoft® Windows® XP

Microsoft Windows XP ma Kreatora transferu ustawień i plików, służącego do przenoszenia danych z jednego komputera do innego. Przenieść można m.in. następujące dane:

  • wiadomości poczty elektronicznej,

  • ustawienia pasków narzędzi,

  • wielkości okien,

  • zakładki internetowe.

Dane można przesyłać do nowego komputera za pośrednictwem sieci lub połączenia szeregowego, można je też zapisać na wymiennym nośniku, takim jak zapisywalny dysk CD, w celu przeniesienia na nowy komputer.

UWAGA: Informacje ze starego komputera do nowego można przenieść, bezpośrednio podłączając kabel szeregowy do portów wejścia/wyjścia (we/wy) tych dwóch komputerów. Aby przesłać dane za pomocą połączenia szeregowego, należy z panelu sterowania uruchomić narzędzie połączenia sieciowego i wykonać dodatkowe czynności konfiguracyjne, takie jak skonfigurowanie zawansowanego połączenia i wyznaczenie komputera głównego i podrzędnego.

Instrukcje dotyczące konfigurowania bezpośredniego połączenia kablowego pomiędzy dwoma komputerami można znaleźć w artykule Bazy wiedzy firmy Microsoft nr 305621, zatytułowanym How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Jak skonfigurować połączenie kablowe pomiędzy dwoma komputerami pracującymi w systemie Windows XP). Te informacje mogą być niedostępne w pewnych krajach.

W celu przeniesienia informacji na nowy komputer należy uruchomić Kreatora przenoszenia plików i ustawień. Można wykorzystać opcjonalny nośnik z systemem operacyjnym lub utworzyć dysk z narzędziem Kreator transferu plików i ustawień.

Uruchamianie Kreatora przenoszenia plików i ustawień za pomocą nośnika z systemem operacyjnym

UWAGA: Ta procedura wymaga nośnika z systemem operacyjnym. Ten nośnik jest opcjonalny i może nie być oferowany z niektórymi komputerami.

Aby przygotować nowy komputer do transferu plików:

  1. Uruchom Kreatora przenoszenia plików i ustawień. Kliknij przycisk Start® All Programs (Wszystkie programy)® Accessories (Akcesoria)® System Tools (Narzędzia systemowe)® a następnie kliknij Files and Settings Transfer Wizard (Kreator przenoszenia plików i ustawień).

  2. Na ekranie powitalnym Files and Settings Transfer Wizard (Kreator transferu plików i ustawień) kliknij Next (Dalej).

  3. Na ekranie Which computer is this? (Który to jest komputer?), kliknij opcję New Computer (Nowy komputer)® a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).

  4. W oknie Do you have a Windows XP CD? (Czy masz dysk CD z systemem Windows XP?), kliknij opcję I will use the wizard from the Windows XP CD (Użyję kreatora z dysku CD z systemem Windows XP), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).

  5. Gdy zostanie wyświetlony ekran Now go to your old computer (Przejdź teraz na swój stary komputer), przejdź na swój stary lub źródłowy komputer. Na razie nie klikaj przycisku Next (Dalej).

Aby skopiować dane ze starego komputera:

  1. Do starego komputera włóż nośnik z systemem operacyjnym Windows XP.

  2. Na ekranie Welcome to Microsoft Windows XP (System Microsoft Windows XP - Zapraszamy) kliknij opcję Perform additional tasks (Wykonaj zadania dodatkowe).

  3. Na ekranie What do you want to do? (Co chcesz zrobić?), wybierz polecenie Transfer files and settings (Przenieś pliki i ustawienia)® a nastęnie kliknij przycisk Next (Dalej).

  4. Na ekranie Which computer is this? (Który to jest komputer?), kliknij opcję Old Computer (Stary komputer)® a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).

  5. Na ekranie Select a transfer method (Wybierz metodę transferu) kliknij preferowaną metodę transferu.

  6. Na ekranie What do you want to transfer? (Co chcesz przenieść?) zaznacz elementy do przeniesienia i kliknij Next (Dalej).

Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran Completing the Collection Phase (Kończenie fazy zbierania).

  1. Kliknij Finish (Zakończ).

Aby przenieść dane na nowy komputer:

  1. Na ekranie Now go to your old computer (Teraz przejdź do starego komputera) kliknij Next (Dalej).

  2. Na ekranie Where are the files and settings? (Gdzie są pliki i ustawienia?) zaznacz wybraną metodę przenoszenia ustawień i plików, a następnie przycisk Next (Dalej).

Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do nowego komputera.

Po zastosowaniu wszystkich plików i ustawień zostanie wyświetlony ekran Finished (Zakończono).

  1. Kliknij Finished (Zakończono) i uruchom komputer ponownie.

Uruchamianie Kreatora przenoszenia plików i ustawień bez nośnika z systemem operacyjnym

Aby uruchomić Kreatora transferu plików i ustawień bez nośnika z systemem operacyjnym, należy utworzyć dysk kreatora, który umożliwi utworzenie obrazu kopii zapasowej na wymiennym nośniku.

Aby utworzyć dysk-kreator w nowym komputerze w systemie Windows XP, wykonaj następujące czynności:

  1. Uruchom Kreatora przenoszenia plików i ustawień. Kliknij przycisk Start® All Programs (Wszystkie programy)® Accessories (Akcesoria)® System Tools (Narzędzia systemowe), a następnie kliknij Files and Settings Transfer Wizard (Kreator przenoszenia plików i ustawień).

  2. Na ekranie powitalnym Files and Settings Transfer Wizard (Kreator transferu plików i ustawień) kliknij Next (Dalej).

  3. Na ekranie Which computer is this? (Który to jest komputer?), kliknij opcję New Computer (Nowy komputer)® a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).

  4. W oknie Do you have a Windows XP CD? (Czy masz dysk CD z systemem Windows XP?) kliknij opcję I want to create a Wizard Disk in the following drive: (Chcę utworzyć dysk kreatora w następującym napędzie:)® Next (Dalej).

  5. Włóż wymienny nośnik, taki jak dysk CD i kliknij OK.

  6. Po zakończeniu tworzenia dysku i wyświetleniu komunikatu Now go to your old computer (Teraz przejdź do starego komputera) nie należy klikać przycisku Next (Dalej).

  7. Przejdź do starego komputera.

Aby skopiować dane ze starego komputera:

  1. Umieść dysk-kreator w starym komputerze.

  2. Kliknij kolejno Start® Run (Uruchom).

  3. W polu Open (Otwórz) w oknie Run (Uruchom) przejdź do ścieżki pliku fastwiz (na odpowiednim nośniku wymiennym) i kliknij OK.

  4. Na ekranie powitalnym Files and Settings Transfer Wizard (Kreator transferu plików i ustawień) kliknij Next (Dalej).

  5. Na ekranie Which computer is this? (Który to jest komputer?), kliknij opcję Old Computer (Stary komputer), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).

  6. Na ekranie Select a transfer method (Wybierz metodę transferu) kliknij preferowaną metodę transferu.

  7. Na ekranie What do you want to transfer? (Co chcesz przenieść?) zaznacz elementy do przeniesienia i kliknij Next (Dalej).

Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran Completing the Collection Phase (Kończenie fazy zbierania).

  1. Kliknij Finish (Zakończ).

Aby przenieść dane na nowy komputer:

  1. Na ekranie Now go to your old computer (Teraz przejdź do starego komputera) kliknij Next (Dalej).

  2. Na ekranie Where are the files and settings? (Gdzie są pliki i ustawienia?) zaznacz wybraną metodę przenoszenia ustawień i plików, a następnie przycisk Next (Dalej). Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.

Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do nowego komputera. Po zastosowaniu wszystkich plików i ustawień zostanie wyświetlony ekran Finished (Zakończono).

  1. Kliknij Finished (Zakończono) i uruchom komputer ponownie.

UWAGA: Dodatkowe informacje o tej procedurze można znaleźć na stronie support.dell.com. Należy szukać dokumentu #PA1089586 (154781 What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System?).
UWAGA: W niektórych krajach dokument bazy wiedzy firmy Dell™ (Dell Knowledge Base) może nie być dostępny.

Microsoft Windows Vista™

  1. Kliknij przycisk Windows Vista Start, , a następnie kliknij opcje Transfer files and settings (Przenieś pliki i ustawienia)® Start Windows Easy Transfer (Uruchom łatwe przenoszenie systemu Windows).

  2. W oknie dialogowym sterowania kontem użytkownika kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).

  3. Kliknij opcję Start a new transfer (Uruchom nowe przenoszenie) lub Continue a transfer in progress (Kontynuuj trwające przenoszenie).

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie przez kreatora łatwego transferu systemu Windows.


Konfigurowanie drukarki

OSTRZEŻENIE: Przed podłączeniem drukarki do komputera należy zakończyć instalację systemu operacyjnego.

Należy zapoznać się z dokumentacją dostarczaną wraz z drukarką, gdzie znajdują się informacje konfiguracyjne włącznie z opisem sposobu:

  • Uzyskiwania i instalowania zaktualizowanych sterowników

  • Podłączania drukarki do komputera

  • Ładowania papieru i instalowania toneru lub pojemnika z tuszem

Aby uzyskać pomoc techniczną, należy przeczytać podręcznik użytkownika drukarki lub skontaktować się z jej producentem.

Przewód drukarki

Drukarka jest połączona z komputerem za pomocą kabla USB. Kabel może nie być dostarczany wraz z drukarką. Jeśli został zakupiony oddzielnie, należy sprawdzić, czy jest zgodny z drukarką i komputerem. Kabel może także zostać dostarczony w opakowaniu z zakupionym komputerem.

Podłączanie drukarki USB

UWAGA: Urządzenia USB można podłączać przy włączonym komputerze.
  1. Zakończ instalację systemu operacyjnego, jeżeli jeszcze tego nie zrobiłeś.

  2. Podłącz przewód drukarki USB do złączy USB komputera i drukarki. Nie jest możliwe nieprawidłowe połączenie końcówki kabla USB ze złączem USB.

1

złącze USB w komputerze

2

złącze USB w drukarce

3

kable USB drukarki

 

 

  1. Włącz drukarkę, a następnie komputer.

  2. Zainstaluj sterownik drukarki, o ile jest to potrzebne. Więcej informacji można znaleźć w części Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych oraz w dokumentacji dostarczonej wraz z drukarką.

  3. W niektórych systemach operacyjnych podczas instalacji sterownika drukarki można skorzystać z pomocy kreatora dodawania drukarki:

Jeśli korzystasz z systemu operacyjnego Microsoft® Windows® XP i zostanie wyświetlone okno Add New Hardware Wizard (Kreator dodawania nowego sprzętu), kliknij przycisk Cancel (Anuluj), a następnie wykonaj następujące czynności:

    1. Kliknij kolejno Start® Printers and Faxes (Drukarki i faksy).

    1. Aby uruchomić kreator dodawania drukarki, kliknij kolejno File (Plik)® Add Printer (Dodaj drukarkę).

Jeśli korzystasz z systemu operacyjnego Windows Vista™, kliknij przycisk Start systemu Windows Vista, , a następnie kliknij kolejno Network (Sieć)® Add a printer (Dodaj drukarkę), aby uruchomić kreatora dodawania drukarki.

  1. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez kreator dodawania drukarki.


Urządzenia zabezpieczające zasilanie

Niektóre dostępne urządzenia mogą zabezpieczać przed wahaniami i awariami zasilania:

  • Zabezpieczenia antyprzepięciowe

  • Filtry antyprzepięciowe

  • Zasilacze bezprzerwowe (UPS)

Zabezpieczenia antyprzepięciowe

Zabezpieczenia antyprzepięciowe i listwy antyprzepięciowe chronią komputer przed skokami napięcia występującymi podczas burz lub po wyłączeniach prądu. Niektórzy producenci zabezpieczeń antyprzepięciowych dają gwarancję na uszkodzenia określonego typu. Wybierając zabezpieczenie antyprzepięciowe należy dokładnie przeczytać gwarancję urządzenia. Urządzenie z większą wartością w dżulach zapewnia lepszą ochronę. Aby określić względną skuteczność różnych urządzeń, należy porównać wartości w dżulach.

OSTRZEŻENIE: Większość zabezpieczeń antyprzepięciowych nie chroni przed wahaniami zasilania lub awariami zasilania spowodowanymi przez bliskie uderzenie pioruna. Jeżeli w pobliżu uderzy piorun, należy odłączyć linię telefoniczną od gniazdka telefonicznego i odłączyć komputer od gniazdka elektrycznego.

Wiele zabezpieczeń antyprzepięciowych ma gniazdo telefoniczne w celu ochrony modemu. Instrukcje podłączania modemu zostały podane w dokumentacji zabezpieczenia antyprzepięciowego.

OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie zabezpieczenia antyprzepięciowe zapewniają ochronę karty sieciowej. W trakcie burzy z piorunami należy odłączyć przewód sieciowy od gniazdka sieciowego.

Filtry przeciwprzepięciowe

OSTRZEŻENIE: Filtry antyprzepięciowe nie chronią przed awariami zasilania.

Filtry antyprzepięciowe służą do utrzymywania napięcia prądu zmiennego na w miarę stałym poziomie.

Zasilacze bezprzerwowe (UPS)

OSTRZEŻENIE: Awaria zasilania w trakcie zapisywania danych na dysk twardy może spowodować utratę danych lub uszkodzenie pliku.
UWAGA: Aby zapewnić maksymalny czas działania akumulatora, do UPS należy podłączyć tylko komputer. Inne urządzenia, takie jak drukarka, należy podłączyć do oddzielnej listwy zasilającej, która zapewnia zabezpieczenie antyprzepięciowe.

UPS zabezpiecza przed wahaniami i awariami napięcia. Urządzenia UPS zawierają akumulator, który zapewnia czasowe zasilanie podłączonych urządzeń podczas przerwy w zasilaniu prądem zmiennym. Akumulator ładuje się, gdy zasilanie prądem zmiennym jest dostępne. W dokumentacji producenta UPS zostały podane informacje o czasie pracy akumulatora oraz świadectwo firmy Underwriters Laboratories (UL).


Powrót do spisu treści

 

© 2012 Dell | Terms of Sale | Unresolved Issues | Privacy | Site Map | Feedback

snWEB1